Como dizer "Museu de História Natural de Londres" em inglês

Está correto a sentença abaixo?

Museum of Natural History of London?
Museum of Natural History from London?

A estrutura acima com duas preposições of está gramaticalmente correta?

Museum of Natural History of London é igual a: Natural History London Museum?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 36 579
Gramaticalmente, a 1ª frase com duas preposições OF está correta, enquanto a 2ª com a preposição FROM está incorreta.

A frase "Museum of Natural History of London ", é igual a: " London´s Natural History Museum ", " London Natural History Museum " ou simplesmente " Natural History Museum ", todos escritos de maneira mais informal !
Tenho a impressão que a língua inglesa permite mais possibilidades de construção quando estamos diante de estruturas como essas, na língua portuguesa, por exemplo, eu vejo apenas duas possibilidades que fazem sentido:

1. Museu de Londres de História Natural
2. Museu de História Natural de Londres

Anyway, thank you so much.

A expressão com a preposição of poderia ser considerada "a mais correta gramaticalmente"? Você acha?

Estou perguntando porque você comentou sobre maneiras mais informais.
Redseahorse 4 36 579
Não exatamente! Do ponto de vista gramatical, ambas as escritas (formal e informal) estão corretas. Trata-se apenas de uma variação comum da língua Inglesa entre formalidades, a partir da norma culta, padrão. A frase com as preposições OF indica uma escrita mais formal, enquanto que aquelas sem a preposição, são informais.
Dando uma breve pesquisada no google você vai notar que em nenhum site da Inglaterra o nome do museu está dessa forma.
Alguns deles citam "National History Museum in London" ou "National History Museum, London".

Sendo assim, acho que a construção "National History Museum of London" parece ser a mais correta gramaticalmente.
Redseahorse 4 36 579
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Thank you all