Como dizer "Custou-me caro essa brincadeira" em inglês

Como dizer "Custou-me caro essa brincadeira" em inglês
1 31 435
Como dizer "Custou-me caro essa brincadeira" em inglês?

Contexto:

- Ficar caro, sair caro, custar caro...
- Bati o carro, tava sem seguro, tive que arcar com as despesas de ambos os carros. Saiu-me cara essa brincadeira.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Para o contexto apresentado, eu sugiro:

Saiu-me cara essa brincadeira.
It cost me a fortune.
It cost me a lot of money.
It cost me big bucks. (mais informal)
It cost me an arm and a leg.
It was really expensive.

P.S.: Eu não usaria face the music, neste caso.

Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
I hit/struck other car, and I have/had no insurance, and I had to pay for the damages to both vehicles. It sucks!
1 31 435
Na minha busca em dicionários encontrei:

Saiu-lhe cara a brincadeira - He had to face the music.

(Michaelis)
According to the question and in order to get the same result.

I would say:

It cost me big bucks. (mais informal)
It cost me an arm and a leg.

Cheers
6 49 1.3k
In fact I thought more in terms of having a costly lesson, not only about the money spent but the emotional component involved.
But the sentence stated in a way that doesn´t show the person is mad at that, that he/she genuinely thinks it was a painful lesson, but a valuable one just the same. It could create emphaty and compassion or even disdain/hatred/indifference but a lesson just the same.

Like in this example, a bit more dramatic but similar (the way the guy presents his account): penny-arcade.