Significado de "brand"
Procurando no dicionário ing-pt, brand está como: "marca de fábrica, marca registrada". Mas eu conheço "marca" como "trademark". Então, o que seria "brand"?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Os seriam traduzidos como marca.
Brand - é o nome da marca. Por exemplo: Google is a brand name.
Trademark - é a marca registrada, nesse sentido abrange as cores, os desenhos, os caracteres, e até o próprio nome da marca.
Brand - é o nome da marca. Por exemplo: Google is a brand name.
Trademark - é a marca registrada, nesse sentido abrange as cores, os desenhos, os caracteres, e até o próprio nome da marca.