Como dizer "Chamar a bola de você" em inglês

1 31 435
Ser um bom jogador, ter intimidade com a bola.
Ex.:
- O meia chama a bola de você.

Em inglês é que o bicho pega. Alguém arrisca?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 31 435
Ou,
Be on first name terms / be on a first name basis.
Ex.:
There is a player who seems to be on first-name terms with the ball.

(Google)
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 24 214
Sugestão:

"That midfielder really knows how to kick a ball around."
"That midfileder (sure) plays a mean ball."
1 24 214
Bad spelling alert!

"midfileder" in the second example should read "midfielder".