Como dizer "para fins de análise" em inglês
Como posso dizer "Para fins de análise..." ? Vi alguns fóruns sugerirem "For purposes of analysis" mas não me parece correto.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Um simples "for analysis" resolve, na maioria dos casos.
For analysis...
For the purpose of analysis...
For analysis purposes...
Mainly for analysis...
For research purposes...(in some cases)
For purposes of analysis (it depends on context) as in "for purpose of analysis a segment of the crankshaft in a vehicle is represented as shown in the figure..."
Or "So for purposes of analysis, we will equate workers and taxpayers as the same people. Using 2006 IRS data, there are about 135 million income taxpayers."
So, generally speaking of ballpark figures or comparative data. Not much abstract it seems to me.
For the purpose of analysis...
For analysis purposes...
Mainly for analysis...
For research purposes...(in some cases)
For purposes of analysis (it depends on context) as in "for purpose of analysis a segment of the crankshaft in a vehicle is represented as shown in the figure..."
Or "So for purposes of analysis, we will equate workers and taxpayers as the same people. Using 2006 IRS data, there are about 135 million income taxpayers."
So, generally speaking of ballpark figures or comparative data. Not much abstract it seems to me.