Como dizer "Adoraria conversar mais com você" em inglês
Por exemplo, eu estou conversando com alguém, aí por exemplo se a gente fosse se despedir, e eu quisesse falar: "adoraria conversar mais com você", ficaria então: "I'd like to talk more to you"? Ficaria certo assim?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Perfeita!
As 483.000 instâncias do Google dizem tratar-se de uma construção bem comum.
Pode usá-la sem medo!
As 483.000 instâncias do Google dizem tratar-se de uma construção bem comum.
Pode usá-la sem medo!
E se eu dissesse por exemplo:Marcio_Farias escreveu:Perfeita!
As 483.000 instâncias do Google dizem tratar-se de uma construção bem comum.
Pode usá-la sem medo!
I'd love to talk to you further
I'd love to talk to you far
I'd love to talk to you longer
Seriam todas aplicáveis? Se sim qual delas seria mais aplicavel para a situação? E qual a diferença entre elas, se ouver alguma.
Os 244.000 resultados do Google NÃO desabonam a sentença "I would love to talk to you further".
O Google não encontrou nenhum resultado para "I would love to talk to you far", mas, com Google ou sem Google, a sentença não me parece correta.
O Google só encontrou cinco resultados para "I would love to talk to you longer". Logo, trata-se de uma sentença pouco usada. Ainda assim, ela me parece gramaticalmente correta.
O Google não encontrou nenhum resultado para "I would love to talk to you far", mas, com Google ou sem Google, a sentença não me parece correta.
O Google só encontrou cinco resultados para "I would love to talk to you longer". Logo, trata-se de uma sentença pouco usada. Ainda assim, ela me parece gramaticalmente correta.
- Tópicos Relacionados