So, anyone caught your eye? - Tradução em português

Happy Valentine's day y'all! Or S.A.D. For some, hell, just Tuesday for others lol.
But I wanted to do something for y'all.
So here's how this is going to work: this is basically like confessionals, but in this case, you're confessing how you feel for someone.
With or without tagging.
So, anyone caught your eye?
Harboring a secret crush for someone?
Dying to let that special someone how you feel?
Let us know~

Segundo o Google Tradutor, "So, anyone caught your eye?" significa: Então, se alguém chamou sua atenção?

Acredito que seja no caso de interesse romântico. Está correto?

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore