Como dizer "retribuição" em inglês

1 10 100
Pessoal,

Em português podemos retribuir tanto coisas boas como ruins ;)
Lendo o significado de "retribution", notei que está bem relacionado com coisas negativas.

retribution: punishment that someone deserves because they have done something very bad (Macmillan)
retribution: severe punishment for something very serious (Longman)

Como retribuimos coisas boas, então?

exs:
"I want to _______________ the good lunch she prepared for me" (verb)
"This gift is a __________________ for the nice weekend we spent together" (noum)

tks in advance

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
9 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
3 18 190
"Todos os empregados devem ter uma retribuição justa pelos serviços prestados"

Every employee should have a fair return for services rendered.
Every employee should be fairly compensated for services rendered.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Olá Flávia,

Sugestões:

I want to repay her for the good lunch she prepared for me.(verb)
This gift is a reward for the nice weekend we spent together. (noun)


http://www.google.com/search?hl=en&q=%2 ... rt=10&sa=N


Boa sorte!
3 18 190
You could try "reciprocate" as well. It has exactly that meaning of returning a favour or benefit conferred on you.

Regards
1 2 11
How're doing Flavia?

I really like your questions, specially the ones which come with a sort of introduction..

"I want to _______________ the good lunch she prepared for me" (verb)
"This gift is a __________________ for the nice weekend we spent together" (noum)

I want to reward her for the good luch she prepared for me.
This gift is a reward for the nice weekend we spent together

Also Flavia,

we may say make it up to someone because it's only about being incovenient

I want to make it up to you mom, for the very special party you have thrown.

Take care

Daniel
1 10 100
I wonder if you three really exist. I think you are angels sent by God.

Thank you.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 2 11
pondedaniel escreveu:How're doing Flavia?

I really like your questions, specially the ones which come with a sort of introduction..

"I want to _______________ the good lunch she prepared for me" (verb)
"This gift is a __________________ for the nice weekend we spent together" (noum)

I want to reward her for the good luch she prepared for me.
This gift is a reward for the nice weekend we spent together

Also Flavia,

we may say make it up to someone because it's only about being incovenient

I want to make it up to you mom, for the very special party you have thrown.

Take care

Daniel
Because it's NOT only
3 18 190
As the saying goes, "One good turn deserves another."

Regards
Hi there!

Achei ótima esta discussão!

Uma dúvida: qual dos termos em inglês anteriormente mencionados poderia ser utilizado em um contexto mais formal?

"Todos os empregados devem ter uma retribuição justa pelos serviços prestados"

Thanks in advance!

Eve

P.S.: Como o tópico é antigo, não sei se é permitido adicionar novos comentários.
3 10 50
Ótimas dicas, estou adicionando uma que sempre escuto em um contexto positivo:

Give back

Exemplo da Web:

10 Celebrities Who Give Back to the Community.