Como dizer "Pérola" em inglês

By "pérola" I mean those sentences that are really funny. Sometimes they are also called "máximas".

For instance:

"Meu amigo soltou uma pérola. Ele disse que ..."

Thanks in advance ;)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Tiago,

"Faux pass" referindo se uma gafe(comentário) ou comportamento.

"Pearls of wisdom". Veja o que diz o Longman:

Pearls of wisdom:Wise remarks - used especially when you really think that someone's remarks are slightly stupid:

Soltar uma pérola: Drop a pearl of wisdom

Bons estudos!
Marcio_Farias 1 24 214
Well, not the type of pearl a misinformed Vestibular student will come up with now and then, right?

By a "pérola" I understand phrases, unconventional words, phrases, pronunciations, malapropisms, and semantic or linguistic errors, especially those resulting usually from stupidity, ignorance, mental confusion, or carelessness, made by an assortment of Vestibular students who literally or non-literally missed the point on their assignment dissertation exams.

Should we call it a word blunder? No?
Adriano Japan 1 2 21
Pearl (do orkut, da internet, etc)

His rant is like a box of chocolates!!Look a this pearl:
Adriano Japan 1 2 21
Gem

"I am new to it but I love the internet" - Yep, that's right, this little gem was written by our friendly neighborhood self-proclaimed 'social media expert'...
Daniel Reis 2 16
Olá pessoal,

Seria possível dizer ''Look at his page on the facebook right away, he's dropping some pearls there''

Estaria correto?

Valeus
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Daniel,

Eu não recomendo a frase acima. Eu diria algo como "(take a) look at his pearls of wisdom on Facebook now".


Bons estudos.