Trabalhar com traduções de texto em inglês: Com funciona?

Assuntos de inglês não relacionados aos tópicos acima.
Avatar do usuário Cassie
Estou ha um tempão sem conseguir emprego, e já estou sem saber o que fazer, Fiz 3 anos de inglês e era sempre uma das melhores da turma, segunda a coordenadora da minha antiga escola. Mais de um ano depois de ter parado o inglês (faltando só 1 ano para me formar) estou ainda meio insegura quanto minha profeciencia, mas assistindo um programa que não recebeu legenda, vejo que entendo o contexto muito bem, apesar que isso é listening, não reading.....queria saber se precisa ser necessariamente fluente para traduzir textos, pois estava pensando em fazer em casa, enquanto não arranjo emprego...dicas sobre a profissão também serão bem vindas.

Ao viajar para fora, você pode querer comprar uma roupa ou sentir alguma dor. Nessas horas, saber as partes do corpo em inglês é essencial. Baixe agora um guia grátis: Partes do Corpo em inglês.
Avatar do usuário Donay Mendonça 34520 21 57 730
Cassie,

Traduzir textos pode ser algo um pouco trabalhoso. Mesmo você conhecendo bem o idioma, a grande maioria dos trabalhos que aparecem são de manuais de instrução, textos técnicos de artigos científicos, fazer tradução de abstracts e assim vai. Você pode ter uma fluência excelente - falar como um nativo, mesmo assim pode não conseguir traduzir, ou, ainda, ficar um dia inteirinho para traduzir duas páginas - o que pode não ser muito lucrativo.

Minha recomendação é dar uma turbinada no seu inglês(brush up on your English) - pode ser por conta prória, aqui mesmo no EE, e deixar o currículo em algumas escolas para poder dar aulas, vai compensar mais para você - você pode ter carteira assinada, e projeções maiores. Lá podem até aparecer trabalhos de tradução - que você vai poder fazer nas horas vagas - para complementar renda.

Ah, acredite no seu potencial, não desanime e siga em frente.



Boa sorte!