Came as a separate row was breaking - Tradução em português

Simon Vasconcelos 11 225
Cameron used his authority at prime minister's questions on Wednesday to defend Mitchell from an attack by Ed Miliband and private threats to resign by the deputy chief whip, John Randall.
The meeting between Mitchell and Cameron, at 4pm on Friday, came as a separate row was breaking over whether George Osborne had travelled in a first-class train carriage on a standard ticket.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Telma Regina 9 65 608
"The meeting between Mitchell and Cameron, at 4pm on Friday, came as a separate row was breaking over..." - A reunião entre Mitchell e Cameron, ..., começou porque uma discussão separada estava indo além dos limites...