Tradução de "cash availability" [en>pt]

Tradução de textos e frases (inglês-português e português-inglês). E ainda, falsos cognatos, definições de palavras e vocabulário.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor andreia_brasil » 03 Ago 2009, 14:44

Pessoal, alguem saberia explicar formalmente esta palavra: Cash Availability

obrigada
Avatar do usuário
andreia_brasil
1
35 (298)
Reputação

Re: Tradução de "cash availability" [en>pt]

Mensagempor Henry Cunha » 03 Ago 2009, 15:12

Olá Andréia,

Penso que pode haver dois significados, com pequena diferença entre eles: ou disponibilidade de fluxo de caixa, ou simplesmente disponibilidade de recursos em moeda.

Fluxo de caixa = cash flow
Cash = dinheiro líquido

Certamente haverá uma expressão padrão no português.

Cheers!
Avatar do usuário
Henry Cunha
2 14 172
9345 (5801)
Reputação

Re: Tradução de "cash availability" [en>pt]

Mensagempor Donay Mendonça » 03 Ago 2009, 15:26

Olá Pessoal,

Poderia ser "capital disponível,disponibilidade de recursos."


Boa sorte
!
Avatar do usuário
Donay Mendonça
6 23 279
15800 (22073)
Reputação

Re: Tradução de "cash availability" [en>pt]

Mensagempor andreia_brasil » 03 Ago 2009, 16:06

brigadão meninos ;)
Avatar do usuário
andreia_brasil
1
35 (298)
Reputação


Voltar para Traduções e Vocabulário



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, alexandre.santos, alicemcedo, AmaralCassio, Anderson Santos 1, Andrey Gustavo, angelita1, cartola682, Ceduuh, D4RK_PL4SH, Denise Carvalho, dhiego, Douglas Rogerio, DRIFRANCIS, Dudu Leite, Edu Marron, felipeskelter, G.uh, George Filho, Gilson Roberto, hellen catharine, Iana, Kleber Vieira, Laysfenilli, marianarezende, marlon pereira, Matheus Salermo, Mauro_Oz, Miguel.Rodrigues, Nancy, PGPAB, ribeiro123, Sky, Suzanny Oliveira, Udson, Vanessa Brum, Vanessa Quaresma, vitor boldrin, wallacerodrigon