Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.
por coelhobrazuca » 26 Set 2008, 14:31
A mulher recebe uma carta de um admirador secreto no dia dos namorados... esta assim:
Who knows what’s in store. Do you find me an awful bore?
thanks
Editado pela última vez por
Alessandro em 15 Fev 2011, 10:11, em um total de 1 vez.
Razão: Formatação do título
-
coelhobrazuca
-
- Mensagens: 1
- Registrado em: 26 Set 2008, 14:24
por donay mendonça » 26 Set 2008, 14:36
Olá Coelhobrazuca,
Não sei se você quer que eu traduza,mas por via das dúvidas vou fazê-lo.
"O que será que tem lá dentro?Você me acha muito chato?"
...A rima some em português...heheheeh
É o amor!
-

donay mendonça
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 16395
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]
Quem está online
Usuários registrados: Alessandro, Bing [Bot], Dourado, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, JULIO.SELLSMAN, Lucas PAYNE, marcoszero, MSN [Bot], rdatorre, Thais.donega, Thomas