Tradução de "Grand Theft Auto (GTA)" [en>pt]

Tradução de textos e frases (inglês-português e português-inglês). E ainda, falsos cognatos, definições de palavras e vocabulário.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor ernando » 12 Jul 2012, 23:04

Desde criança sempre tive curiosidade sobre o real significado de "Grand Theft Auto" alguém tem alguma pista ou possível tradução que seja coerente?
"Winners always do more, so much more, than what's necessary" Stan Rapp & Tom Collins
Avatar do usuário
ernando
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 127
Reputação: 1
Registrado em: 15 Set 2011, 07:38
Localização: St. Catharines, ON, Canada

Re: Tradução de "Grand Theft Auto (GTA)" [en>pt]

Mensagempor Donay Mendonça » 13 Jul 2012, 10:11

Indo ao Google em inglês, temos:

  • Grand Theft Auto means the crime of stealing cars (Penal Law Article 155.30).

Da Wikipedia:

  • Grand Theft Auto é um tipo penal, em inglês, usado para identificar furtos de veículos automotores com um valor maior de $400 USD. "Theft" significa furto, "grand" é o termo usado para designar furtos de valor elevado e "auto" designa o objeto do crime, nesse caso sendo veículos como carros e caminhões. No Brasil, a tradução chegou como O Grande Ladrão de Carros, (em Portugal como "Grand Roubo de Carros) apesar de o título do jogo fazer referência ao nome legal do crime em inglês.

Bons estudos!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Donay Mendonça
Editor & Moderator
Editor & Moderator
 
Mensagens: 20127
Reputação: 254
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Tradução de "Grand Theft Auto (GTA)" [en>pt]

Mensagempor Thomas » 13 Jul 2012, 13:07

Be very careful about quoting US laws because they change from state to state, and so do the penal code sections. What is a crime in Texas may be legal in Oregon. What is illegal in Oregon may be legal in Kansas. This includes traffic laws, municipal codes, etc.

A less serious charge in California is "Driving Without Owner's Consent". Regardless of the name you give to the law, the car has been stolen.
Thomas/USA
Thomas
Expert & Native
Expert & Native
 
Mensagens: 3939
Reputação: 147
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14
Localização: Santo Domingo, Heredia, Costa Rica

Re: Tradução de "Grand Theft Auto (GTA)" [en>pt]

Mensagempor ernando » 13 Jul 2012, 13:33

Thanks for both of you Donay and Thomas. This information could be useful someday, nobody never knows lol...
"Winners always do more, so much more, than what's necessary" Stan Rapp & Tom Collins
Avatar do usuário
ernando
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 127
Reputação: 1
Registrado em: 15 Set 2011, 07:38
Localização: St. Catharines, ON, Canada


Voltar para Traduções e Vocabulário



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: alinehipolito, amazinggoldenboy, Andre.Menezes, Artful Dodger, arturmacedo, Baila da Vince, Bing [Bot], Bubu, ca.azevedo, Camila Letsch, Carla Oliveira, Donay Mendonça, ellepaixao, Fernando Avellino, Google [Bot], Igor Rodrigues, isa jackson, Jean Carlos Silva, jmsppa, julianaduque, Jveneroso, Luana Lopes, manchez38, Marcos D. P. Rocha, marianeluyara, maturi, mocae, MSN [Bot], MVILARONGA, ocanha123, osmar avelino, Paul's English, rafaelfg77, Rafcps, Rakell Grubert Pere, Raul Sanches, Renato Galha, rsb007, Sandra Di Propero, Sean, Simon Vasconcelos, Victor Barbosa, W3ll