Tradução de "I'M THE ONE YOU'RE AFTER..." [en>pt]

Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor jose garcia » 23 Abr 2008, 07:13

howdy friends,today I need help from english to portuguese,so I'd like the correct translate of these sentences because I'm not 100 percent sure(I'M THE ONE YOU'RE AFTER,AREN'T I?)I'M NOT KEEPING YOU,AM'I?thanks.
jose garcia
 
Mensagens: 19
Registrado em: 29 Mar 2008, 08:25

Re: Tradução de "I'M THE ONE YOU'RE AFTER..." [en>pt]

Mensagempor donay mendonça » 23 Abr 2008, 10:52

Olá José,
1)"I´m the one you´re after, aren´t I? =Eu sou aquele que voce está procurando, nao sou?
2)I´m not keeping you, am I? =Eu nao estou te atrasando nao,estou?
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 15217
Registrado em: 15 Abr 2008, 01:47

Re: Tradução de "I'M THE ONE YOU'RE AFTER..." [en>pt]

Mensagempor jose garcia » 23 Abr 2008, 20:05

hi,thanks for your help,so my translation was completely wrong,look8I'M NOT KEEPING YOU,AM I?=não o estou a incomodar ou a tapar. I'M THE ONE YOU ARE AFTER,AREN'T I?=estou a frente de si ou voç~e está atras de min.HUGS.
jose garcia
 
Mensagens: 19
Registrado em: 29 Mar 2008, 08:25


Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alexa [Bot], Bing [Bot], Cacique, DaviFreitas, Diegofficial, Eduardo Souza, EugenioTM, FowgeR, Gláucia Neiva, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Heitor Cadogan, JohnSE, julianooo, Lucas PAYNE, Majestic-12 [Bot], mborgesfilho, orranis, ronny_moura

Tradutor