Tradução de "If you must leave" [en>pt]

Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor Marcio_Farias » 07 Fev 2012, 13:37

Contexto:

"Set the parking brake if you must leave the vehicle."

"... se você sair..."? "... se você tiver de sair..."? Outra?

Obrigado.
Drew threw the book through the trough.
Avatar do usuário
Marcio_Farias
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 2943
Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
Localização: Recife - PE. Brasil

Re: Tradução de "If you must leave" [en>pt]

Mensagempor Simon Vasconcelos » 07 Fev 2012, 13:52

Se você tiver de deixar o veículo.

O que significa "set the parking brake"?
Simon Vasconcelos
+500 posts
+500 posts
 
Mensagens: 1741
Registrado em: 10 Out 2010, 20:44

Re: Tradução de "If you must leave" [en>pt]

Mensagempor Marcio_Farias » 07 Fev 2012, 17:25

O mesmo que apply the parking brake.
Drew threw the book through the trough.
Avatar do usuário
Marcio_Farias
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 2943
Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
Localização: Recife - PE. Brasil


Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Dourado, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, Lucas PAYNE, marcoszero, MSN [Bot], rdatorre, Thais.donega, Thomas