Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.
por Marcio_Farias » 07 Fev 2012, 13:37
Contexto:
"Set the parking brake if you must leave the vehicle."
"... se você sair..."? "... se você tiver de sair..."? Outra?
Obrigado.
Drew threw the book through the trough.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2943
- Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
por Simon Vasconcelos » 07 Fev 2012, 13:52
Se você tiver de deixar o veículo.
O que significa "set the parking brake"?
-
Simon Vasconcelos
- +500 posts

-
- Mensagens: 1741
- Registrado em: 10 Out 2010, 20:44
por Marcio_Farias » 07 Fev 2012, 17:25
O mesmo que apply the parking brake.
Drew threw the book through the trough.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2943
- Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]
Quem está online
Usuários registrados: Bing [Bot], Dourado, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, Lucas PAYNE, marcoszero, MSN [Bot], rdatorre, Thais.donega, Thomas