Tradução de "Jetlagged" [en>pt]

Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor Hadassa83 » 17 Abr 2011, 18:20

BS'D

Ola! alguem pode por favor dizer o que "are you jetlagged?" significa ?
Muito obrigada!
Editado pela última vez por donay mendonça em 18 Abr 2011, 09:25, em um total de 1 vez.
Razão: Padronizar
Hadassa83
 
Mensagens: 21
Registrado em: 13 Out 2010, 16:33
Localização: Israel

Re: Tradução de "Jetlagged" [en>pt]

Mensagempor Gabi » 17 Abr 2011, 18:46

É aquela sensação de desconforto e cansaço que você pode sentir após longas viajando de avião.
Jet-lag é o substantivo e jet-lagged o adjetivo.
Avatar do usuário
Gabi
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 936
Registrado em: 12 Set 2008, 13:56

Re: Tradução de "Jetlagged" [en>pt]

Mensagempor Flavia.lm » 17 Abr 2011, 20:24

tópico relacionado: traducao-de-jet-lag-t9105.html
Moderadora do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Flavia.lm
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 5236
Registrado em: 05 Jul 2009, 16:34
Localização: São Paulo - SP

Re: Tradução de "Jetlagged" [en>pt]

Mensagempor Hadassa83 » 18 Abr 2011, 03:17

BS'D

Oi! Gabi, ficou meio confuso, mas poderia ser tipo voce esta se cansando ?, no caso de uma crianca a noite nao querer dormir ?. Pq isto na verdade uma amiga minha disse qd mencionei que meu filho nao queria dormir e ja eram quase duas da manha, ai ela escreveu isto para ele. :-/
Obrigada
Hadassa83
 
Mensagens: 21
Registrado em: 13 Out 2010, 16:33
Localização: Israel

Re: Tradução de "Jetlagged" [en>pt]

Mensagempor Flavia.lm » 18 Abr 2011, 08:25

Hadassa, vcs tinham viajado recentemente? Que eu saiba o jetleg acontece qdo o corpo não se acostuma com o fuso horário de outro local q vc esteja visitando, mas não sei se pode tb ser usado qdo temos mudança de horário de verão ou até mesmo qdo a criançada entra de férias e passa a dormir e acordar em horários não usuais.
Moderadora do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Flavia.lm
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 5236
Registrado em: 05 Jul 2009, 16:34
Localização: São Paulo - SP

Re: Tradução de "Jetlagged" [en>pt]

Mensagempor Gabi » 18 Abr 2011, 08:40

I don't think we can use jet-lagged when it's not about long haul flights.
Anyways, try asking her Hadassa. Perhaps it's just the way she particularly uses the term.
Avatar do usuário
Gabi
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 936
Registrado em: 12 Set 2008, 13:56


Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Dourado, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, Lucas PAYNE, marcoszero, MSN [Bot], rdatorre, Thais.donega, Thomas