Tradução de "phrasal verbs: push down" [en>pt]

Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor Diego__Diego » 12 Out 2010, 16:38

Olá, eu gostaria d saber o que significa o phrasal verb "push down"... A frase é essa:

"The grass was pushed down in a large circle, like the nest of some big animal."

Poderiam me ajudar?
I would be pleased if you could correct my mistakes.
Diego__Diego
 
Mensagens: 13
Registrado em: 03 Set 2010, 21:21

Re: Tradução de "phrasal verbs: push down" [en>pt]

Mensagempor donay mendonça » 12 Out 2010, 18:39

Diego,

Minha sugestão é a de que 'Push down' equivale mesmo a 'Empurrar para baixo'.


Bem Vindo Ao Fórum!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16395
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Tradução de "phrasal verbs: push down" [en>pt]

Mensagempor Marcio_Farias » 12 Out 2010, 19:51

... com o que, aliás, concorda a expressiva maioria do fórum.
Drew threw the book through the trough.
Avatar do usuário
Marcio_Farias
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 2943
Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
Localização: Recife - PE. Brasil

Re: Tradução de "phrasal verbs: push down" [en>pt]

Mensagempor Dude Spell » 12 Out 2010, 20:40

Push down também significa "pressionar/imprensar para baixo" (press downward), segundo o Babylon English. Ideia semelhante a "empurrar para baixo", mas bem mais específica para o contexto da frase.
"The problem with Internet quotations is that many are not genuine" - Abraham Lincoln.
Avatar do usuário
Dude Spell
300 posts
300 posts
 
Mensagens: 338
Registrado em: 30 Nov 2008, 23:27
Localização: Rio de Janeiro, RJ.

Re: Tradução de "phrasal verbs: push down" [en>pt]

Mensagempor Thomas » 12 Out 2010, 23:43

achatado?


"The grass was pushed down (flattened, squashed, crushed) in a large circle, like the nest of some big animal."
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3034
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14

Re: Tradução de "phrasal verbs: push down" [en>pt]

Mensagempor Dude Spell » 13 Out 2010, 00:37

Thomas escreveu:achatado?

Nesse contexto, não consigo pensar em tradução mais perfeita.
"The problem with Internet quotations is that many are not genuine" - Abraham Lincoln.
Avatar do usuário
Dude Spell
300 posts
300 posts
 
Mensagens: 338
Registrado em: 30 Nov 2008, 23:27
Localização: Rio de Janeiro, RJ.


Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], DiegoLopes, Dourado, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, Lucas PAYNE, marcoszero, MSN [Bot], rdatorre, Thais.donega, Thomas