Tradução de "We don't skinny dip we chunky dunk" [en>pt]

Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor Betto Lima » 08 Fev 2012, 09:28

Galera, vi uma placa para piscina com os dizeres "WE DON'T SKINNY DIP WE CHUNKY DUNK" e não consegui a tradução com os "translate" on-line da vida...

Help me, please!

Imagem
Betto Lima
 
Mensagens: 13
Registrado em: 06 Out 2010, 13:47

Re: Tradução de "We don't skinny dip we chunky dunk" [en>pt]

Mensagempor donay mendonça » 08 Fev 2012, 09:38

Minha sugestão:

"Nós mergulhamos com força total - pulamos de barriga."


Artigo relacionado:

We don't skinny dip we chunky dunk
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16395
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Tradução de "We don't skinny dip we chunky dunk" [en>pt]

Mensagempor Thomas » 08 Fev 2012, 12:50

"To skinny dip" is to swim in the nude.

"Chunky dunk" is clearly a humorous reference that the people are overweight. (chunky = fofinho, dunk = por algo na agua)

Dunkin Donuts
are popular in Brazil, right? My guess is that the real name is "Duncan" and "Dunkin" is more or less a joke. "To dunk a donut" is to dip a donut into a cup of American style coffee.
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3034
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14


Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], DiegoLopes, Dourado, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, Lucas PAYNE, marcoszero, MSN [Bot], Thais.donega, Thomas