Tradução de "'wrap your mind around','poker face','fella',etc" [en>pt]

Tradução de pequenas frases ou palavras do Inglês para o Português [en>pt] e virce-versa.
Regras do fórum
Por favor, não envie pedidos de traduções de abstracts ou textos longos.

Mensagempor Aevanel » 08 Abr 2010, 18:04

olá. este é meu primeiro post aqui. eu estou traduzindo um revista em quadrinho, mas to tendo dificuldade em diversas expressões... vocês podem me ajudar?
aqui estão algumas:

1- wrap my mind around - a frase: I just can't wrap my mind around that nickname of yours.
2- lousy poker face - a frase: man, you still got a lousy poke facer. what's going on, lieutenant?
3- If this gets noticed in the near future, I'm in trouble.
4- got on a tear - a frase: I was complaining about the paperwork on this extra shipment out loud, I got on a tear, must've let a detail slip where someone could hear it...
5- hul everything so far - a frase: just get the truck in here so we don't have to haul everything so far.
6- hereby relieved- a frase: you are hereby relieved of all duties assigned and privileges afforded you.
7- fella- a frase: hey, fella. long time no see!

Acho que é isso... por favor, me ajudem o mais rápido possível.

obrigada desde já!

bjs
Aevanel
 
Mensagens: 2
Registrado em: 08 Abr 2010, 17:48

Re: Tradução de "'wrap your mind around','poker face','fella',etc" [en>pt]

Mensagempor donay mendonça » 09 Abr 2010, 10:17

Olá Aevanel,

1.Wrap my mind around:Entender,aceitar,por isso na minha cabeça
2.Poker face:Rosto dissimulado,expressão que não transmite os verdadeiros sentimentos.
3.Lousy:Desagradável
4.If this gets noticed in the near future, I'm in trouble:Se perceberem isto daqui uns tempos,estarei numa fria.
5.Get on a tear:"Chorar"(reclamar)
6.Haul:Puxar algo pesado
7.Hereby relieved:Por meio desta liberado(Linguagem formal)
8.Fella:Man

Bons estudos!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16395
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Tradução de "'wrap your mind around','poker face','fella',etc" [en>pt]

Mensagempor Aevanel » 09 Abr 2010, 16:21

olá, donay.

muito obrigada por responder... Me ajudou muito...
^^

bjs
Aevanel
 
Mensagens: 2
Registrado em: 08 Abr 2010, 17:48


Voltar para Tradução de Textos [pt>en] [en>pt]



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], DiegoLopes, Dourado, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], irislene, juanpablorj, Lucas PAYNE, marcoszero, MSN [Bot], Thais.donega, Thomas