Flavia.lm escreveu:Inglês = Stuart Little
Português - O
Pequeno Stuart
Little
Dennis the Menace = Denis "o pimentinha"?
Como o próprio Godfather do Alessandro, muitos filmes vêm com um título sutil no original, muitas vezes alusivo ao seu conteúdo, para o próprio expectador tirar sua conclusão, e com só meia-idéia do filme antes de assistí-lo.
O título
Godfather demonstra um "apadrinhamento" na máfia, fazendo alusão aos
strong bonds (laços fortes) que os mafiosos criam entre si, como uma família.
Agora pra ficar óbvio: "O poderoso chefão" ¬¬
Mais títulos sutis, traduzidos para o povão:
Título Original: "Charlie's Angels"
Tradução: "As Panteras"
Título Original: "Blade"
Tradução: "Blade, O Caçador de Vampiros"
Título Original: "Like Mike"
Tradução: "Pequenos Grandes Astros"
Título Original: "Ocean's Eleven"
Tradução: "Onze Homens e Um Segredo"
Título Original: "The Sound Of Music"
Tradução: "A Noviça Rebelde"
Título Original: "The Graduate"
Tradução: "A Primeira Noite de Um Homem"
Título Original: "Giant"
Tradução: "Assim Caminha a Humanidade"
Título Original: "Sister Act"
Tradução: "Mudança de Hábito"