Método de Estudos com Filmes
Bom, meu método é o seguinte: Baixo um filme que eu gosto e baixo também a legenda na língua inglesa, faço uma tabela no word ou excel, de um lado coloco a frase em inglês e do outro em português. A cada dia faço a tabela de 10 minutos do filme, estudo todas as cenas desses 10 minutos e tento repetir o que os atores falam. Desse jeito "I learn writing, reading, speaking and vocabulary very".
Será que esse método é bom ou sempre vou pensar em português? Como já vi aqui no fórum, ver a tradução das palavras faz sempre falar em inglês e pensar em português, e isso não é bom.
Thank you.
Será que esse método é bom ou sempre vou pensar em português? Como já vi aqui no fórum, ver a tradução das palavras faz sempre falar em inglês e pensar em português, e isso não é bom.
Thank you.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Data
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO