"How are your stores doing" ou "How your stores are doing"?

Olá, eu estava estudando inglês hoje até que em uma das lições eu vi a frase: How your stores are doing?
Daí eu fiquei em dúvida, pois pelo o que eu aprendi em outro curso o correto seria falar 'How are you stores doing?'
Eu tinha aprendido que a estrutura para frases desse tipo era: Advérbio (no caso how) + verto be + sujeito + verbo principal
Fiquei confusa e gostaria que alguém me esclarecesse qual é a maneira correta de falar e qual a estruturação sintática desse tipo de frase.
Desde já, grata.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
Depende.

Se você estiver fazendo uma pergunta --> "How are your stores doing?"

Se você estiver fazendo uma afirmação --> "How your stores are doing."
PPAULO 6 49 1.3k
If you want, you can elaborate still more, you could say (on the affirmation side):

That´s how your stores are doing, etc...

Of course, that´s not excluded the probability of using "How your stores are doing" in informal/spoken ways.
====================================
Ah, there´s also the likelyhood of (in spoken English) "How your stores are doing" being a question, depending on the inflection of voice.
That is, said in a "question" intonation or one of wich you can infer that it´s a question by its context.