Como dizer "Você está de parabéns" em inglês

11 225
Você está de parabéns pelo artigo que você escreveu.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
11 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
24 105 397
Congratulations on the article you wrote.
Congratulations on your article.
Congrats on your article (informal)
I've got to hand it to you. That was a great article.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
E como ficaria:

"Eu estou de parabéns"

Congratulations on myself?
23 127 1.7k
Sugestão:

Eu estou de parabéns.
I can congratulate myself.

Exemplo adicional:

''I suppose I can congratulate myself: I've schooled her well.'' [www.dailymail.co.uk]

P.S.: Você está de parabéns! = Congratulations!

Bons estudos.
1 6 92
well done ! congratulations !


cheers!
1 6 92
Kudos for your excepionnal performance !

kudosnoun
1. Recognition of achievement or superiority or a sign of this:
accolade, distinction, honor, laurel (often used in plural).
2. An expression of warm approval:
acclaim, acclamation, applause, celebration, commendation, compliment, encomium, eulogy, laudation, panegyric, plaudit, praise.
The American Herita


cheers!
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
7 62 297
I believe congratulations are in order!

mari_18cf I would suggest "I should give myself a pat on the back (pat on my back)."

Juliana, a great post! Give yourself a pat on the back!
6 71
Also,

Ex)Full ​marks to Jo for ​spotting the ​error in ​time.
Thanks for the replies.

How about: I deserve congratulations?
6 49 1.3k
It´s fine, but I would like to add just one little comment, Mari.

In general, when there´s congratulations in a sentence, it comes along with the preposition "on" [or "for'' , if you mean some achievement. And "to'' (in a very few cases)].

So:
I deserve (some) congratulations on this work, don´t I ?


Don´t I deserve some congrations for my feat as well? it´s not everyday that someone sails from Natal to Fernando de Noronha just windsurfing!


==========================
Obviously, if you are in a conversation and it´s explicit that you have done something worth some praise, then just "congratulations" as in "So, don´t I deserve congratulations?" would do (since it´s implicit that you mean "So, don´t I deserve congratulations for what I have done?"


==============
In general, people gets congratulated for/on/to something. Of course, there are cases and cases.
1 24 214
PPAULO, you wrote "congrations" when you, in all likelihood, meant "congratulations", didn't you?
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
6 49 1.3k
Yup, a typo. I must be getting old, man! ha ha ha. :P