Como dizer "Bom almoço para nós" em inglês

Olá pessoal! Boa tarde!

Estava conversando por mensagem de texto com uma amiga, e quando fui me despedir, disse que iria almoçar. Ela disse a mesma coisa, que também iria.

Então eu disse " Good lunch for us then"

Isso está correto?

Good lunch to us or Good lunch for us? Qual preposição usar?

Obrigado!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 36 579
Quanto a preposição, sim, esta correto! Sempre use a preposição FOR para indicar: uso ou razão de algo ou alguém, ou ainda duração/tempo.

Agora, a frase em si não me soa natural, não é nada usual em Inglês o uso desta estrutura tão comum na língua portuguesa. Ao invés disto, eu usaria algo como: " let´s enjoy our lunch/dinner/meal, then ", algo muitíssimo comum em diversos países, inclusive os de língua Inglesa, é simplesmente o uso da expressão Francesa " Bon Appétit "

Saudações brazucas!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Agradeço por responder e pelas dicas! Realmente,depois que escrevi, meio que percebi de que a frase não faz muito sentido mesmo rs.