Como dizer "bestando sem dar fé" em inglês
Bestar sem dar fé: Inerte sem esperança alguma, morgando ao relento de forma tola, esperando descrente de tudo....
Ex: Quando cheguei para ver a propriedade não houve negócio e tive que ficar por lá “bestando sem dar fé”, até que surgisse outra oportunidade.
sugestões?
Ex: Quando cheguei para ver a propriedade não houve negócio e tive que ficar por lá “bestando sem dar fé”, até que surgisse outra oportunidade.
sugestões?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
POWER QUESTIONS