Voz passiva: ''...is spoken to by...''

Perguntas e respostas da comunidade sobre o idioma inglês.
Avatar do usuário Henrique Taubaté 10
No livro do Callan Method tem um exemplo de voz passiva assim:
Active Voice: The teacher speaks to the pupil.
Passive Voice: The teacher is spoken to by the pupil.
Está bem estranho a voz passiva desse exemplo, está correta ?
Obrigado !

Avatar do usuário Telma Regina 20375 8 54 501

Mais Votada Mais Votada

Henrique Taubaté e Lucas Rosendo, lembrem-se que uma mesma sentença na voz ativa e passiva normalmente apresentam o mesmo significado. Na voz ativa o sujeito pratica a ação do verbo em questão e na voz passiva o sujeito recebe a ação do mesmo verbo.
Na sentença "The teacher speaks to the pupil", "The teacher" é quem pratica a ação (speak), mas quem recebe a ação do verbo para formar a voz passiva é "the pupil". Portanto, como o Professor Donay disse, a construção da voz passiva deveria ser:
The pupil is spoken to (by the teacher).

Para aprender mais sobre os tempos verbais baixe agora um guia grátis: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário Marcio_Farias 8620 1 16 139
Corretíssima!

Mais dois exemplos:

He is a loner he never gets talked to never looked at; only pitied by a few. (Internet)
It's fine but gets getting used to. (Internet)

Avatar do usuário Henrique Taubaté 10
O que significa "the teacher is spoken" ?
Thanks !!

Avatar do usuário Marcio_Farias 8620 1 16 139
"The teacher is spoken to by the pupil."

Para traduzir esta frase, temos que desconsiderar a voz passiva e focar a tradução na voz ativa:

"O aluno fala com o professor, dirige-se ao professor"

Avatar do usuário Donay Mendonça 35675 21 59 761
Achei a forma passiva do livro do Callan Method, "The teacher is spoken to by the pupil" um tanto diferente do que eu faria ou esperaria.

Minha sugestão seria:

Ativa: The teacher speaks to the pupil.
Passiva: The pupil is spoken to by the teacher.

Faz mais sentido. Se o professor (teacher) é o agente da voz ativa, seria natural pensarmos no final da passiva com "by the teacher".

Bons estudos.

Avatar do usuário Henrique Taubaté 10
Pois é Donay, é assim que eu pensei também, bem colocado sua explicação !!
Não me fez muito sentido a forma como está escrito e explicado no livro " Callan Method"

Avatar do usuário Lucas Rosendo 10
Henrique, tudo bem? Deixe-me explicar

Creio que você já saiba, mas a voz ativa é aquela que REALIZA a ação, enquanto a passiva RECEBE a ação. Dada essa definição, vamos a frase:

Active Voice: The teacher speaks to the pupil.
No Active Voice, o Professor realiza a ação de falar com o pupilo.
"O professor fala para o aluno"

Passive Voice: The teacher is spoken to by the pupil.
No Passive Voice, o sujeito da frase (The teacher) sofre a ação de falar, ou seja, ele é falado por alguém.
"O professor é falado pelo aluno"
Ou seja, o aluno falou do professor.

Best regards!