Frases absurdas que entraram para a história

Esta semana eu assisti pela web uma palestra muito interessante com o título The Art of the Start, em Inglês (é óbvio), dada por Guy Kawasaki, Managing Director and Chairman da Garage Technology Ventures. Quando eu assisto esse tipo de vídeo, costumo fazer algumas anotações, pois me ajuda a melhorar o vocabulário no Inglês e fixar algumas idéias.

Nessa palestra, Guy Kawasaki cita algumas frases famosas. Leia abaixo:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

“I think there is a world market for maybe five computers” – Thomas Watson (Chairman, IBM – 1943)
Eu penso que há um mercado mundial para talvez uns cinco computadores.

“This telephone has too many shortcomings to be seriously considered as a means of communication. The device is inherently of no value to us” – Western Union internal memo (1876)
Esse telefone tem muitas desvantagens para ser seriamente considerado como um meio de comunicação. O dispositivo não tem valor para nós.

“There is no reason why anyone would want a computer in their home” – Ken Olsen (Founder, Digital Equipment Corp. – 1977)
Não há razão para alguém querer um computador em sua casa.

“It’s too far to drive, and I wouldn’t see how it can be a business” – Guy Kawasaki (Bozo?)
É muito longe para dirigir, e eu não vejo como isto poderia ser um negócio.

Nessa última, o palestrante se intitula como “Bozo”, aliás, você sabe o significado dessa palavra? Aposto que todo mundo se lembra do palhaço (clown), mas depois que o programa de TV acabou só restou o significado mais pejorativo. Bozo é um jovem tolo. Em uma pesquisa no Urban Dictionary eu encontrei uma definição mais clara, aplicada ao mundo dos negócios.

An incompetent person, especially in new companies. Bozos have a net negative effect on morale and profits, and everyone knows it. I first heard this specific meaning of “bozo” during a talk to business students by one of Yahoo’s founders.

É impressionante como idéias que hoje parecem idiotas e inviáveis podem se tornar um grande negócio. You just have to strive to push the boundaries, and see beyond them.

See you soon.

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

1 comentário

  • 16/12/07  
    Rebeca diz: 1

    gostaria que fosse enviado para meu email a tradução desta frase ALIVE’N KICKIN, o mais exclarecedor possível.

    Grata

    Rebeca