Get the job done: O que significa e como usar a expressão

O que significa get the job doneGet the job done é uma expressão que pode ser utilizada de duas maneiras: uma no sentido literal e outra no sentido figurado. No primeiro caso, a tradução é simples: “fazer e concluir um determinado serviço ou trabalho”. Veja como funciona nos exemplos a seguir.

  • I hired someone to build another bedroom here, and he got the job done fast. [Eu contratei alguém para construir outro quarto aqui, e ele terminou o serviço rapidamente.]
  • This car needs to be fixed. How long does it take you to get the job done[Este carro precisa ser consertado. Quanto tempo leva para você concluir o trabalho?]

Vamos entender agora o que a expressão “get the job done” quer dizer e como utilizá-la no sentido figurado. Acompanhe.

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.
  • I’m not as quick as some of the other scorers, but I get the job done[Eu não sou tão rápido quanto alguns dos outros pontuadores, mas eu dou conta do recado.]
  • He is difficult to get along with, but he gets the job done. That’s what matters. [Ele é difícil de lidar, mas dá conta do recado. É o que importa.]
  • Are you really good at what you do? Can you get the job done? [Você é realmente bom no que faz? Você dá conta do recado?]
  • They cost you lots of money, but don’t get the job done[Eles custam muito dinheiro, mas não dão conta do recado.]
  • I think he was still a little bit rusty, but he got the job done and he was able to help us. [Eu acho que ele ainda estava um pouco fora de forma, mas deu conta do recado e conseguiu nos ajudar.]

Agora que você já sabe que, no segundo caso, “get the job done” significa “dar conta do recado”, “conseguir fazer algo com sucesso”, confira mais alguns exemplos retirados de publicações internacionais.

  • Lionel Messi won the Golden Ball as the tournament’s best player, but he didn’t get the job done in the final for Argentina. [Lionel Messi ganhou a Bola de Ouro como melhor jogador do torneio, mas ele não deu conta do recado na final para a Argentina.] (Nbcnews.com)
  • The Titans had their share of opportunities, but they didn’t get the job done[Os Titans tiveram suas oportunidades, mas não deram conta do recado.] (Dallascowboysnews.com)
  • Barack Obama tells troops in Afghanistan: ‘we will get the job done‘. President Barack Obama arrived unannounced in Afghanistan in his first visit to the war zone since he entered the White House, telling troops that he was confident they would succeed in their mission. [Barack Obama diz para as tropas no Afeganistão: ‘nós vamos dar conta do recado’. O presidente Barack Obama chegou sem avisar ao Afeganistão, na sua primeira visita à região de guerra desde que tomou posse na Casa Branca, dizendo às tropas que estava confiante de que eles iriam ter sucesso na missão. (Telegraph.co.uk)

Convido você a assistir o vídeo, a seguir, com um trecho de propaganda política (political advertising) do norte americano Rick Hill, candidato a governador nos EUA, algum tempo atrás. Em um dos trechos, ele diz “Give us a shot. We’ll get the job done” (Dê-nos uma chance. Nós vamos dar conta do recado). Confira (check it out) e treine o seu listening.

 Se você recebeu esta dica por email e não conseguiu ver o vídeo acima, clique aqui para assistir.

Participe nos comentários

Responda a pergunta abaixo nos comentários.

  • Are you really good at what you do? Can you get the job done?

Espero que tenham gostado. Bons estudos e até a próxima.

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

1 comentário

  • 26/11/14  
    Nancy diz: 1

    Of course, I get the job done.
    My boss ask me to prepare some business letters before eleven a.m, and I got the job done.
    I had to translate an English book to Portuguese in a month, but I got the job done.