Inglês com Seriados: Grey’s Anatomy e Desperate Housewives

Inglês com Seriados: Grey’s AnatomySaudações minha gente! Aqui Prof. Adir novamente para dividir algumas expressões que tomei nota esses dias quando estava assistindo dois seriados que gosto muito: Grey´s Anatomy e Desperate Housewives (não! não é a versão tupiniquim que passa na Rede TV!). Grey´s Anatomy fala do dia-a-dia de um hospital em Seattle, no estado de Washington, onde os residentes novatos passam por poucas e boas (go through a rough patch) com até mesmo um homem bomba!

E Desperate Housewives trata do cotidiano de 4 donas de casas na fictícia Wisteria Lane. O seriado é recheado de tramas, mortes, tem um pouco de tudo e a linguagem é bem acessível.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Bom, vamos ao que interessa: as expressões e phrasal verbs que eu selecionei! As definições aqui são do dicionário online da Cambridge.

1. stick with something: to continue doing something or using someone to do work for you, and not stopping or changing to something or someone else:

He said that he was going to stick with the traditions established by his grandfather.
(Ele disse que ia manter as tradições ditadas por seu avô.)

He’s a good car mechanic – I think we should stick with him. (Ele é um bom mecânico de carros – acho que devemos ficar com ele.)

2. be straight with someone: to be honest with someone

Just be straight with her and tell her how you feel. (Seja honesto com ela e diga-lhe como você se sente.)

Tell me straight, would you rather we didn’t go tonight? (Fala a verdade, você prefere que a gente não saia hoje à noite?)

3. ticked off: angry

I get really ticked off when she doesn´t return my calls. (Eu fico muito p… da vida quando ela não retorna minhas ligações.)

4. from the get-go: from the beginning

You knew I had a girlfriend, you knew it right from the get-go. (Você sabia que eu tinha namorada, você sabia desde o início.)

Deixo agora algumas frases para vocês completarem com as expressões acima. Lembre-se de usar o tempo verbal correto. Se quiserem também dividir mais alguns exemplos com os leitores serão mais do que bem-vindos! Let´s get down to business then!

1. I´m so _____ at him. He´s so unreliable, he never does what he says he will.

2. Well, you should´ve told your boss right _____ that you were planning on leaving your job, so he would have time to look for another person.

3. I don´t know which course to take, but I think I´ll _____ Spanish because German is so difficult.

4. I want you to _____ me and tell me what´s really going on.

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

6.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 22 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

11 comentários

  • 10/10/07  
    Lucio Dias Ribeiro diz: 1

    Ola Adir,
    Meu nome eh Lucio e eu moro em Melbourne Australia ha around 4 anos.
    Venho acompanhando o blog algum tempo e nota 10 pra vcs!

    Gostaria de deixar uns comentarios sobre esse ultimo post:

    – Stick with someone
    Muito usado tambem quando vc. “toma partido de alguem” em alguma situacao. Por exemplo imagine uma reuniao onde esta sendo discutida duas ideias de duas pessoas diferentes e vc. precisa decidir por uma ou outra pessoa.
    “I stick with Lucio”, significa Eu “voto” na ideia dele.

    – Be straight
    Essa expressao tambem define sexualidade.
    I’m a straight guy – siginifca que eu sou heterosexual em contrapartida de I’m gay.

    Tambem eh usado para expressar – “vamos direto ao ponto” – Let me go straight to the point.

    Vejo muitas pessoas fazerem confusao com a expressao

    – straight and strict

    Duas coisas diferentes,

    acho melhor parar por aqui…..essa o professor Adir pode explicar num outro Post.
    Take it easy guys,
    Catch you later
    Lucio

  • 10/10/07  
    Adir Ferreira diz: 2

    Lucio, bom dia!
    Obrigado por compartilhar sua vivência conosco! Keep visiting the blog because there´s always something new.

    Take care,

    Prof. Adir
    http://www.adirferreira.com

  • 03/12/07  
    Bianca diz: 3

    ola Lucio…
    Gostaria de saber de vc.. se dá para aprender ingles assistindo seriados ? Tipo, aprender mesmo, desde o inicio… quer dizer, o basico eu sei… mas só o basico mesmo.
    E qual seriado vc me indicaria para o inicio ????
    Obrigada

  • 02/01/08  
    Tais diz: 4

    Gostaria de saber as respostas dos exercícios, onde consigo, pls. Tks

  • 03/01/08  
    Alessandro diz: 5

    Tais,

    Vou pedir ao Prof. Adir para publicar as respostas em breve.

    Abraço,

  • 04/01/08  
    Adir diz: 6

    Tais, olhe as frases com as respostas:

    1. I´m so ticked off at him. He´s so unreliable, he never does what he says he will.

    2. Well, you should´ve told your boss right straight that you were planning on leaving your job, so he would have time to look for another person.

    3. I don´t know which course to take, but I think I´ll stick with Spanish because German is so difficult.

    4. I want you to be straight with me and tell me what´s really going on.

  • 03/06/08  
    Mary diz: 7

    Ticked off soa um pouco indelicado, né?

  • 20/04/09  
    Alfredo Neto diz: 8

    Hi there!! gostaria de saber a diferença entre sickness, illness e disease. thanks

  • 04/07/09  
    Tipan diz: 9

    Uhuhu sou fã de Grey’s Anatomy… Agora que assisto mesmo. Abaixei o 1º episódio… mas vou assisti na tv mesmo e comprar o resto…

    Valeu pela dica!

  • 02/09/09  
    Neusa diz: 10

    Gostaria de saber se esses seriados são pagos?
    Obrigada.
    Neusa

  • 02/02/10  
    Rosangela diz: 11

    Good job boy! like always!
    I did the exercise and I was wrong only with number 2, but about the rest of I was right with the answers, very well! Please, send more exercises like this one for us…
    By the way, I’d like to know, when we use for, to, to the, at, at the and so on, I get really confused with these. And I’d like to know more about how can I learn, speak and understand native English, I confess I don’t understand people talking English on movies, interviews etc, and get very sad because of this. I’m an English teacher and I don’t understand so much, because the class English is so different from native and real English. Please, help me!!!
    Thank you very much!!!