Jason Bermingham ensina técnicas de locução

LocutorHere’s a useful trick I learned from voice-over coach Pat Fraley in his book 56 Slick Tricks. When most of us want to emphasize a key word in a sentence or phrase, we simply say the word louder. But there are more ways to add emphasis to a word – and by learning all the possibilities, you make your spoken English more colorful.

According to Pat, there are eight ways to emphasize a key word (or words) in a sentence or phrase.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

First, you can use VOLUME.

1) Say the word(s) LOUDER.
2) Or say the word(s) SOFTER.

Second, you can use PITCH.

3) Say the word(s) at a HIGHER pitch.
4) Or say the word(s) at a LOWER pitch.

Next, you can use TIME.

5) Say the word(s) SLOWER.
6) Or say the word(s) FASTER.

Lastly, you can use a PAUSE.

7) Add a PAUSE before the word(s).
8) Add a PAUSE after the word(s).

I demonstrate Pat’s eight means of emphasis here:

The sentence I use is: BRAZIL WILL HOST THE WORLD CUP IN 2014. The part I emphasize is WORLD CUP.

Listen to the audio file and then practice the means of emphasis you use the least. I promise your English will sound more colorful.

PS: I want to thank English Experts readers for the nice messages you have posted on the blog. It’s a pleasure to be part of the team! I look forward to sharing more ideas and techniques with you in the months to come.

Transcript of the audio file:

Hi everybody, this is Jason Bermingham on English Experts. These are Eight Means of Emphasis, a technique I learned from Pat Fraley. When you want to emphasize a word in English you can use volume. Say the word louder or say the word softer. For example: Brazil will host the World Cup in 2014. Or softer: Brazil will host the World Cup in 2014. You can use pitch. You can say the word in a higher pitch or you can say the word in a lower pitch. For example, higher pitch: Brazil will host the World Cup in 2014. Or a lower pitch. Brazil will host the World Cup in 2014. You can also use speed. You can say the word faster, or you can say the word slower. Here’s faster: Brazil will host the World Cup in 2014. Here’s slower: Brazil will host the World Cup in 2014. You can also use a pause. For example, you can pause before the word (or words) or you can pause after the word (or words). Here is a pause before the word: Brazil will host the World Cup in 2014. Here’s a pause after the words: Brazil will host the World Cup in 2014. Learn these techniques and practice the ones you use the least.

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

24.jpg

Jason Bermingham

Jason Bermingham já gravou locuções em inglês para a Samsung, Itaú, Banco Real, TV Cultura, MTV International, São Paulo Turismo, Oxford University Press e CNA, entre outros. Ele empresta a sua voz aos tweets diários da revista SpeakUp.

36 comentários

  • 13/09/09  
    elza diz: 1

    Dicas realmente preciosas. Moro em Belém do Pará q tenho treinado para que o sotaque não apareça, treinarei.

    I loved the suggestion today.bye

  • 14/09/09  
    Felp diz: 2

    Nice one!

    Eu adorei o post….
    Pois agora vou começar a prestar mais atenção na tonalidade em que falo…

    Muito bom mesmo….

  • 14/09/09  
    RômuloRômulo diz: 3

    It’s a precious tip! However I can’t seem to emphasize words properly, I mean in a natural speech… It sounds plastic, weird, whatever hahahaha
    The final part,”…the ones you use the least.”, was very amusing!
    Keep it up!

  • 14/09/09  
    Daniel Brianese diz: 4

    Really important the ways to speak more colorful, so thanks a lot for those !!!
    keep on guy

  • 14/09/09  
    Jonã Machado diz: 5

    Great! That’s really helpful! I didn’t understand very well the pitch case, sounds like the same than the volume?

  • 14/09/09  
    Adir Ferreira diz: 6

    Here’s something I do all the time: while I listen to audiobooks, I read the transcript and I stop and imitate the reader.

    Sometimes it does seem strange but it is a good way to practice your intonation.

  • 14/09/09  
    Lana diz: 7

    Well, That’s a great way to build up my spoken English. I liked.

    Thank you

  • 14/09/09  
    Wellington diz: 8

    Jason made me remember of Sir Lawrence Olivier.
    Best regards.

  • 14/09/09  
    Renan Andrade diz: 9

    pretty good!

  • 14/09/09  
    João B. L. Ghizoni diz: 10

    Thanks a lot for the great tips. However, I think it’s rather difficult for Brazilians to understand well the meaning of “pitch”. For us, it’s the same as “stress”. Is it different, by the way? Is it possible to clear that up for us? Thanks in advance.

    Oh, yes, the ending was simply awesome!

  • 14/09/09  
    kelli diz: 11

    so nice this tip!! it’s helpful!!
    thanks

  • 14/09/09  
    Jason Bermingham diz: 12

    Hi, all. I see some of you had questions about pitch. Think of pitch as frequency. Higher pitch means you move the frequency higher. Lower pitch means you move the frequency lower. A good way to understand pitch is to think of music. Imagine your sentence is a song. When you say the key word, hit a higher note. Or, if you prefer, hit a lower note. The volume can remain the same. But the note will change. That is pitch!

  • 14/09/09  
    Raphaella diz: 13

    Loved it!
    Thank you!

  • 14/09/09  
    Angela diz: 14

    Interesting.

  • 14/09/09  
    Angela diz: 15

    Muito interessante.Obrigada.

  • 14/09/09  
    Deise diz: 16

    Thanks for your tips. They´re very useful.

  • 15/09/09  
    Aurelio diz: 17

    I enjoying with the tips.
    God bless you!

  • 15/09/09  
    Ana Clarice diz: 18

    Hello, I love this post… but I didn´t get the audio.. When I try listening, I heard just the first line…
    What I do to listen all?

    Thank you!!

    Ana

    (Escrevi corretamente??)

  • 15/09/09  
    Ana Clarice diz: 19

    I get listen now! I wonder I have a problem with my computer, sorry.
    Thank you!

  • 15/09/09  
    Henrique diz: 20

    Hi!

    I’ve liked so much these tips. I looking forward to pratice with anyone!

    Thank you.

  • 15/09/09  
    Nestor diz: 21

    muito legal. adoro essas dicas. thanks a lot

  • 16/09/09  
    Claudio diz: 22

    The technique is very interesting for pratice in dialogue and public learn.
    Bye!!

  • 16/09/09  
    Max Moreno diz: 23

    Wow… This is amazing!.. It sounds like magic.
    Very good trick, mate… I really loved it.
    Thanks for your help!
    Keep up doing the good work.
    Nice voice…

  • 17/09/09  
    Camilla diz: 24

    Helped a lot!
    The tachniques are great! Thanks!

  • 18/09/09  
    Jonã Machado diz: 25

    Thank you Jason for the explanation I gonna listen again with focus on this point of view.

  • 18/09/09  
    Matheus diz: 26

    Poderia se colocar um link no email para ir direto no estudo associado. Facilitaria muito essa prática!!!
    Abração

    • 18/09/09  
      Alessandro diz:

      Matheus,

      Você poderia explicar melhor? Não entendi o seu pedido.

  • 18/09/09  
    Elaine diz: 27

    Nunca tinha parado para pensar nessa forma de dizer as frases com esse tipo de ênfase! Muito útil!

  • 30/09/09  
    Ana Paula diz: 28

    VERY interesting!

    I think I´ve understood the meaning of ‘pitch’.
    It is like a TONE, isn´t?

    This trick is very good to become happier our studies and let us more interested to speak in English.

    Thanks!

  • 07/10/09  
    Rawlinson diz: 29

    Hi Birmingham, that was great! Thank you so much for that! Funny end too…

  • 08/12/09  
    Jonnes diz: 30

    Fale Birmingham, em primeiro lugar gostaria muito de agradecer por este site, acho que ira me ajudar muito, MUITO mesmo. Fazia tempo que eu procurava um lugar assim, e com certeza irá me ajudar na complementação do meu estudo de línguas para a carreira diplomática. Mas estou tendo um problema, na parte de som, nunca carregar corretamente, sera que você não poderia colocar para download ou coisa assim?! Se for possivel e não for muito incomodo. Grato!

  • 25/03/10  
    Marco brainiac diz: 31

    Thanks for help us Jason!

    Very hot tip!

  • 21/04/11  
    karlos diz: 32

    thanks for your help jason, i liked to know how could to do a intercambie in other country free?

  • 12/06/11  
    Nancy diz: 33

    My English difficulty is listening and understanding. I think my ears are not so good. Howerver I start listening films and musics to improve my listening.
    Thanks so much for Jason article.

  • 31/07/11  
    Maria diz: 34

    Hi very good idea i am learn very thinks

  • 07/09/11  
    Meg diz: 35

    Great tips! It helps a lot!! Thank you.