Joey said hence

Hey folks! Um dia desses eu estava assistindo um trecho do seriado americano Friends que me chamou muita atenção. O personagem Joey, famoso por não ser lá muito inteligente, usou uma palavra bem formal: hence. Hence é uma maneira formal de dizer “então”.

Leia o script para ver como a palavra hence é usada:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Joey: Everything is getting all messed up, you know… Emily won’t let Ross see Rachel, we’re not gonna stop seeing Rachel, hence Ross stops seeing us.

Phoebe: Oh I hate this, everything is changing.

Chandler: Yeah I know, we’re losing Ross, Joey said hence

Assista o vídeo e veja como até o Chandler, personagem amigo de Joey, estranha ao ouvir essa palavra da boca de seu companheiro.

Você conhece alguma outra palavra que possa substituir hence? Responda nos comentários!

Take care!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

14.jpg

Fabiana Lara

Fabiana Lara é brasileira, fala inglês desde os 10 anos de idade e mora na Irlanda há 5 anos. Atualmente se dedica ao ensino de inglês online através de vídeos gravados por ela e disponibilizados em seu site.

13 comentários

  • 20/03/09  
    Jordana Lima diz: 1

    Amo friends!! É um ótimo seriado!!

  • 20/03/09  
    whitney diz: 2

    then; so;
    is there any other?
    =P

    forgot now…

  • 21/03/09  
    Fernando diz: 3

    Kkkkkkkkkkk

    “Joey said “hence”, lol

    P.S.: Acho que dá pra dizer “so” ao invés, não? Ou “therefore”, ou “thus”…

    lol…

  • 21/03/09  
    Rick Van Dehrer diz: 4

    Hence é tão estranho assim? Eu vejo muito em documentação de programas (principalmente software livre; não vejo isso, por exemplo, na documentação do Windows ou do Photoshop).

    Acho que “then” ou “so” podem substituir “hence”, não?

  • 21/03/09  
    Samuel diz: 5

    Hence, nunca tinha ouvido antes. Uma palavra que possa substituir.. talvez “Then”. Estou certo?

    Joey: Everything is getting all messed up, you know… Emily won’t let Ross see Rachel, we’re not gonna stop seeing Rachel, then Ross stops seeing us.

  • 22/03/09  
    Fabricio diz: 6

    I love friends too. I´ve seen the word hence many times in engineering books, it´s really very formal..
    I also believe we could use:”so”, “then”, “therefore”, “thus”, “consequently”, …
    Are there other synomyms?

    Best regards!!

  • 23/03/09  
    Fabiana diz: 7

    Then, so, therefore, thus (também bem formal)…todas essas palavras podem substituir o “hence”.

    Pois é, Rick…hence é incomum no geral, mas também depende da sua área de interesse – em livros de Engenharia, como o Fabricio citou, é mais comum, assim como em outros tópicos. No geral, é bem formal.

  • 03/04/09  
    Marcelo Rodrigues diz: 8

    Não conhecia.

    Boa Dica

    Abraço

  • 05/05/09  
    Patricia Fernandes diz: 9

    Hence é bastante formal e quase nunca eu escuto, gostei da dica.

  • 25/10/09  
    Lauro diz: 10

    “hence” soa muito estranho nas colocações do texto acima, eu acho. Fica mais “normal” usarmos “then” ou “so”.

  • 26/01/10  
    Juliana diz: 11

    Sim Lauro, mas hence soa estranho pq não é coloquial, é como algumas palavras de nossa própria língua.
    Gostei da dica!

  • 12/03/10  
    Thais diz: 12

    bom, eu acho que consequently, therefore, as a consequence, as a result, so e thus podem substituir hence sem alterar a estrutura da frase..

  • 20/05/10  
    Edvaldo diz: 13

    Estou aprendendo inglês, e “then e so”, são mais usadas. gostei da dica sobre hence.