None x No one: Junto ou separado?

No oneUma questão abordada por um membro do fórum do English Experts costuma perseguir os alunos de inglês: qual é a diferença entre none e no one. Bem, vamos falar um pouco sobre ela.

No one é igual a nobody, ou seja, significa “ninguém”, “pessoa nenhuma”. Por definição, é bem específico para pessoas: No one is going to miss the event. (Ninguém vai perder o evento.) Repare que no one é usado como 3ª pessoa do singular, ou seja, no presente simples, o verbo ganha um “s”, e a forma do verbo “to be” que acompanha é o “is”.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Já none é um pouco mais abrangente, quer dizer “nenhum (de um grupo, que pode ser de pessoas ou não)”. E, por conta disso, pode ser usado sozinho ou com complemento: None of the newspapers was delivered. (Nenhum dos jornais foi entregue.) The neighbors are away. None of them is here. (Os vizinhos saíram. Nenhum está aqui.)

Mais uma diferença entre none e no one é que o primeiro divide os gramáticos quanto à conjugaçãoNo one, como já vimos, é sempre 3ª pessoa do singular. None também é considerado assim em exames importantes como os SATs (espécie de ENEM dos EUA) e por alguns gramáticos mais rígidos.

Porém, outros gramáticos e dicionários como o Webster’s registram que none pode ser considerado plural no caso de seu complemento ser plural. Veja a diferença:

  • None of the students like this book (Nenhum dos alunos gosta deste livro) – “students” é um substantivo contável que está no plural. Neste caso, é possível usar o verbo como usaríamos com “they” e ele fica sem o “s” no presente simples.
  • Today, none of the money was delivered. (Hoje, dinheiro nenhum foi entregue) – “money” é substantivo incontável e, como tal, sempre usado no singular.

Tenha em mente que alguns falantes nativos de inglês estão mais acostumados a ver o none variar entre plural e singular de acordo com o complemento. Estes podem estranhar sua fala se você só usar none com singular. Afinal, a língua é viva e está sempre mudando. Da mesma forma que os mais puristas podem estranhar quando você usar o plural com none. Se você conhecer bem as regras e souber o que está usando com none e o porquê, não terá problemas ao se explicar caso alguém pergunte.

Agora, falando de “junto ou separado”, você sabe a diferença entre every day(separado) e everyday (junto)? Aproveite que você está no pique e leia também o post do Fred Vasconcelos sobre isso aqui no English Experts.

Take care!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

36.jpg

Vanessa Spirandeo

Vanessa Spirandeo já foi professora, tradutora, revisora, já trabalhou com legendagem. Hoje, é coordenadora de interação e conteúdo da EF Englishtown Brasil. Adora ler, escrever e ver filmes e séries em inglês.

7 comentários

  • 22/07/13  
    Nevertheless diz: 1

    Não tem como usar o None sem ser na expressão “None of”?

    • 23/07/13  
      José Antônio diz:

      Pode-se usar ‘none’ sozinho geramente em resposta a uma pergunta iniciada com ‘How many’. Ex.:
      – How many brothers do you have?
      – None.
      Ficou claro?

  • 23/07/13  
    alyson diz: 2

    eu posso estar falando besteira mas eu acho que every day quer dizer “cada dia” e everyday “todo dia” pelo menos eu interpreto dessa maneira… se eu tiver cometido algum engano eu peço desculpas. falando nisso… existe alguma diferença de pronunciação entre essas duas formas?
    p.s: este é o meu primeiro comentario nesse site…. ja acompanhava antes mas nunca comentava… quero dizer que voces são muito bons e eu nunca aprendi dicas tão uteis nem quando eu pagava um curso caro em que eles so ensinavam gramatica…

    • 23/07/13  
      José Antônio diz:

      ‘Every day’ é advérbio de tempo indicando frequência. Ex.:
      I have English classes every day.

      ‘Everyday'(junto) é adjetivo e significa ‘diário(a)’, ‘quotidiano’. Ex.:
      My everyday life is very boring.
      His everyday routine is full of surprises.

      Não, não há diferença na pronúncia.

  • 23/07/13  
    KARINE DANTAS diz: 3

    EU ME LEMBRO QUE:
    – EVERY DAY é quando usamos para diferenciar para aquele dia ou aquela ocasião
    – EVERYDAY é para quando se dá a noção de todos os dias ou que algo se repete todos os dias
    CERTO ?
    OU ERRADO ?

  • 23/07/13  
    Serginho diz: 4

    Acho melhor “None of the newspapers were delivered”, e “None of them (the neighbors) are here”, pois nesses dois exemplos, os substantivos são contavéis e plurais.

  • 09/08/13  
    Cidinha diz: 5

    Fiquei com duvida sobre o exemplo usado para NO ONE.
    The neighbors are away. (Os vizinhos sairam) ou Os vizinhos estao distantes.
    Estaria correto seu eu usasse a mesma situacao com o verbo GO AWAY?
    Thank you so much.
    Congratulations or English Expert Team.