O caminho mais longo para se dominar o Inglês – Parte 4 de 4

Oi pessoal, seguimos hoje com a quarta e última parte do artigo escrito por Maria Brasileira. Enjoy it.

MITO: Eu não gosto de livros didáticos, eu prefiro aprender através de letras de músicas e filmes

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

MYTH: “I don’t like textbooks, I prefer to learn from lyrics and movies.

VERDADE: Letras de música e filmes representam a maior parte do aprendizado, em termos de motivação, do modelo lingüístico real, mas eles não podem ser o único material de estudo, visto que eles não são sempre fontes corretas, e eles não são adaptados para serem utilizados no processo de aprendizagem. Os professores têm uma lista, de qualquer forma, de músicas que são ótimas de trabalhar.

TRUTH: Lyrics and movies play a great part in learning, in terms of motivation, of real linguistic modeling, but they can´t be our only learning material, since they aren´t always accurate, and they aren´t graded to suit language learning purposes. Teachers do have a list, though, of songs which are great to work with.

Bons exemplos são as músicas do U2 “I still haven´t found what I am looking for”, de Paul Mc Cartney “My Brave face”, Alanis Morissette “Hand in my pocket”.. mas há muitas outras.. o estudo de letras de música com um propósito em mente trará a você grandes benefícios. Filmes também são ótimos quando você já conhece o enredo, assim você não vai ficar ansioso em saber quem é o assassino e poderá se concentrar nos diálogos.

Good examples are U2`s “I still haven´t found what I am looking for”, Paul Mc Cartney´s “My Brave face”, Alanis Morissette´s “Hand in my pocket”.. but there are many more… studying lyrics with a purpose in mind makes you profit more. Movies are great when you already know the plot, so you aren´t anxious to find out who´s the killer and can concentrate on the dialogues.

Dica: Filmes de ação têm poucos diálogos, mas a maioria deles têm humor o que exige um conhecimento específico do vocabulário da cultura (regional). Se você não se importar em entender as piadas.. Comédias românticas são uma ótima escolha, os diálogos são bem elaborados e as palavras são escolhidas cuidadosamente. Se você gosta desse tipo de filme (chick flicks1)… eles são uma opção.

Tip: Action movies have less dialogues, but most of them have humor which depends on culture specific vocabulary. If you don´t mind not getting the jokes… Romantic Comedies are a nice pick, the dialogues are elaborated and the word choice is careful. If you´re ok with chick flicks… they are an option.

Bem, essas são algumas coisas que você deve ter em mente quando decide aprender inglês. Então … há alguma esperança? Claro!! Eu conheci pessoas que disseram: “Eu não vou aprender, Inglês não é meu negócio”, passando de verdadeiros iniciantes a falantes intermediários em um período de 8 a 10 meses, e depois chegando à fluência em 18 meses. Estudando 5 vezes por semana, duas horas por dia, e claro … e … fazendo o dever de casa. Sim, dever de casa é essencial!

Well, these are some things you have to have in mind when you decide to learn English. So … is there any hope? Sure!! I have seen people who said: ”I won´t learn, English is just not my thing”, go from true beginners to intermediate speakers in around 8 to 10 months, and then go on to become fluent speakers in 18 months. Studying 5 times a week, two hours a day, of course…and… doing homework. Yes, homework is essential too!!

Então, pare de sonhar e comece a planejar. Defina os seus objetivos e comece a cumpri-los. Este é um trabalho duro. Mas isso vai valer a pena.

So, quit dreaming and start planning. Set your goals and set out to accomplish them. It´s a lot of hard work. But it DOES pay off.

Good Luck !

Encerra-se aqui o artigo de Maria Brasileira. Deixo aqui os meu sinceros agradecimentos a essa colaboradora, eu aprendi muito com este artigo e estou ansioso (looking forward to) para ler os próximos. Abração Maria.

See you,

Anterior: Parte 3

1 chick flicks: Literalmente é um pintinho (filhote de galinha, essa foi boa). A expressão “chick flick” é utilizada para definir filmes feitos para mulheres. Exemplo: Hitch

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

13.jpg

Maria Thereza Tosta Camillo

Maria Thereza Tosta Camillo é professora de inglês (CPE Certified) e lecionou nas seguintes escolas: Yázigi, Brasas, CLC/CEPUERJ, Wisdom, CNA, FISK e em cursos de Inglês in-company, de 1991 a 2004. Colabora periodicamente com o English Experts através de artigos e revisão de conteúdo.

3 comentários

  • 18/12/06  
    Maria Brasileira diz: 1

    “chick” é como chamam as meninas, as nossas “gatinhas” …

    Em SP tem os “mano” e as “mina”, no RJ tem os “leke” e as “filé”..
    nos EUA tem as “chicks” e os “dudes” ……. LOL

  • 20/02/08  
    Rosangela diz: 2

    Gostei de conhecer este site. Gostaria de se possível receber materias, dicas, sobre Ingles.

  • 06/03/08  
    hylane diz: 3

    It´s wonderful….Very good….
    Maria , I very like….

    eu faço curso há dois anos e tenho dificuldade na esuta, não consigo muitas vezes associar….Esse site tem me ajudado muito com as dicas….

    ah e please, quem tiver uma dica q possa me ajudar , eu agradeço

    bye!!