O que significa “Follow the Crowd”?

If you follow the crowdFollow the crowd (ouvir pronúncia)  pode ser traduzida Como dizer ao pé da letra em inglês como “seguir a multidão”. Entretanto, por Conheça várias expressões idiomáticas, o real sentido é equivalente a “maria vai com as outras”: fazer o que a maioria das outras pessoas estão fazendo, deixando-se influenciar facilmente pelas opiniões delas; ou mudar de ideia deixando de lado suas próprias convicções. Confira:

  • Think for yourself, don’t just follow the crowd. [Pense por você mesma. Não seja uma maria vai com as outras.] – Ouvir pronúncia
  • I don’t like to follow the crowd. [Eu não gosto de ser um maria vai com as outras.] – Ouvir pronúncia
  • I am an independent thinker. I could never just follow the crowd. [Eu sou um pensador independente. Eu nunca poderia ser um maria vai com as outras.] – Ouvir pronúncia
  • I’m not sure if I can trust you. You follow the crowd. [Eu não tenho certeza se posso confiar em você. Você é um maria vai com as outras.] – Ouvir pronúncia
  • I don’t like Mike because he follows the crowd. [Eu não gosto do Mike porque ele é um maria vai com as outras.] – Ouvir pronúncia
  • Are you always following the crowd? [Você é sempre uma maria vai com as outras?] – Ouvir pronúncia – Ouvir pronúncia

Follow the crowd

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

É importante dizer que, além de follow the crowd, há outras opções menos comuns: follow the herd (ouvir pronúncia) e go with the crowd (ouvir pronúncia). Observe:

  • I refuse to follow the herd. [Eu me recuso a ser um maria vai com as outras.] – Ouvir pronúncia
  • She doesn’t go with the crowd. [Ela não é uma maria vai com as outras.] – Ouvir pronúncia

Participe nos comentários

Agora é a sua vez de participar!

1. Responda a pergunta: Do you follow the crowd? Ouvir pronúncia

2. Traduza a frase: “A charming woman doesn’t follow the crowd. She is herself.” (Loretta Young – American Actress) – Ouvir pronúncia

Bons estudos.
Até a próxima!

Audio by Camila Oliveira

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

8 comentários

  • 08/06/15  
    Alexandra Cavalcanti diz: 1

    1 – I’m not follw the crowd.
    2 – Uma mulher charmosa não é maria vai com as outras. Ela é ela mesma.

  • 08/06/15  
    Aline diz: 2

    Hello everyone, follow down my answers for the questions

    1.Of course not! I never liked of it. I follow my heart.
    2.Uma mulher encantora não é uma maria-vai -com-as-outras. Ela tem personalidade própria./ Ela é ela mesmo.

  • 08/06/15  
    Mirielly Alves diz: 3

    No. I don’t follow the crowd.
    A mulher charmosa não é maria vai com as outras, ela pensa por si mesmo.

  • 09/06/15  
    Tonny Ronnier diz: 4

    Hello, everyone!
    It’s very nice to learn more words and expressions in English.

    Answering the questions:
    1- No, I don’t follow the crowd. I hear the opinion of the people, but I prefer think by myself.

    2- I think the sentence means: “Uma mulher charmosa não é maria vai com as outras. Ela é ela mesma.”

  • 09/06/15  
    jonata fontela diz: 5

    Oh.. sometimes I do follow the crowd…lol

  • 10/06/15  
    Ariane Cristina diz: 6

    1. No. I don’t follow the crowd.
    2. “Uma mulher charmosa não é Maria vai com as outras. É ela mesma”

  • 15/06/15  
    Eduardo diz: 7

    Of course not! I follow my own legacy.
    Uma mulher charmosa não é uma maria vai com as outras, ela é ela mesma.

  • 22/06/15  
    Nancy diz: 8

    I don´t follow the crowd.
    Uma mulher encantadora, não é uma maria vai com as outras. Ela é ela mesma.