O que significa “outbreak”?

film outbreakHá alguns meses, passei pela desagradável experiência de pegar dengue (dengue fever). Confesso que foi mais fácil do que eu esperava, porém, ainda assim, os efeitos no organismo são complicados. Nos últimos anos, tem havido muitos surtos de dengue pelo Brasil, e se você quiser falar do assunto em inglês, saiba que “outbreak” /ˈaʊtbreɪk/ é comumente usado neste contexto, significando “surto“(aparecimento repentino) de uma doença.

Entre os surtos (outbreaks) que mais estiveram nos noticiários, temos os seguintes:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!
  • Bird flu outbreak: surto de gripe aviária
  • Swine flu outbreak: surto de gripe suína
  • Meningitis outbreak: surto de meningite
  • Dengue fever outbreak: surto de dengue
  • Yellow fever outbreak: surto de febre amarela
  • Cholera outbreak: surto de cólera
  • Chickenpox outbreak: surto de catapora
  • Measles outbreak: surto de sarampo

Confiram agora alguns exemplos de uso retirados de publicações internacionais:

  • An outbreak of swine flu in India has killed at least 94 people in just over five weeks. [BBC] (Um surto de gripe suína na Índia matou pelo menos 94 pessoas em pouco mais de cinco semanas.)
  • deadlyoutbreak of bird flu is testing China’s political leaders. [Economist.com] (Um surto mortal de gripe aviária está pondo os líderes políticos da China à prova.)
  • New York City is undergoing a bacterial meningitis outbreak with 22 people infected so far. [Dailymail.co.uk] (A cidade de Nova Iorque está passando por um surto de meningite bacteriana com 22 pessoas infectadas até o momento.)
  • Brazil city Campo Grande fights dengue fever outbreak. [BBC] (A cidade brasileira de Campo Grande luta contra surto de dengue.)
  • We had been thinking about going to Madeira in mid-July, but have heard there is an outbreak of dengue fever on the island. [Telegraph.co.uk] (Nós estávamos pensando em ir a Madeira em meados de julho, mas ouvimos falar que  um surto de dengue na ilha.)

Veja que tanto faz dizermos “dengue fever outbreak” ou “outbreak of dengue fever“, “swine flu outbreak” ou “outbreak of swine flu“. Ou seja, você pode usar: ‘’nome da doença” + “outbreak” ou “outbreak of + “nome da doença”.

Não podemos nos esquecer do termo “influenza“, que é sinônimo de “flu”(gripe). Ele é um pouco mais formal e também bastante utilizado.

De tanto pensar em “outbreak“, lembrei-me agora de um filme americano, de 1995, chamado “Outbreak”. Aqui no Brasil, ele foi exibido com o nome “Epidemia” – a tradução não é exatamente esta, mas faz todo sentido. Veja uma pequena descrição deste filme em inglês, retirada da Wikipedia.

The film focuses on an outbreak of a fictional Ebola-like virus called Motaba in Zaire and later in a small town in the United States.” (O foco do filme é em um surto de um vírus ficcional tipo Ebola, chamado Motaba, que ocorre no Zaire e depois em uma pequena cidade nos Estados Unidos.)

Para complementar a nossa dica de hoje, saiba que “get” pode ser utilizado no sentido de “pegar uma doença“. Por exemplo: get dengue fever(pegar dengue), get swine flu(pegar gripe suína), e assim por diante.

  • He got chickenpox last year. [Ele pegou catapora no ano passado.]

Agora é a sua vez de participar! Responda a pergunta a seguir:

What do you think about these dengue fever outbreaks in Brazil?

Acho que por hoje é só. Bons estudos e até a próxima.

Aprenda mais

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

23 comentários

  • 03/02/14  
    Gustavo Montini de Abreu diz: 1

    Mais uma pro caderninho de vocabulário. Valeu Donay!

    E fico feliz que esteja melhor.

    Abraço!!!

    • 03/02/14  
      Donay Mendonça diz:

      Obrigado, Gustavo.

      Keep posting!

  • 03/02/14  
    Ezequias diz: 2

    This dengue fever outbreak is a result of bad sanitary conditions a great amount of Brazilian population have.

  • 03/02/14  
    Emizael Marcos diz: 3

    I think that the outbreaks of dengue fever are caused by the irresponsability of most people.

  • 03/02/14  
    Marcelo Pias diz: 4

    What a nice post!

    Thanks a lot Donay.
    I’ve been learning a lot from you guys!

    • 03/02/14  
      Donay Mendonça diz:

      Thank You, Parcelo!

      Keep posting!

      Regards,

  • 03/02/14  
    sandrom diz: 5

    Grande Donay,

    Mesmo em uma situação de sofrimento ele encontra inspiração para nos dar informação de grande importância.

    “Outbreak” é um vocábulo muito utilizado ultimamente e, como pudemos observar neste post, faz parte daquelas palavras que elevam nosso nível de aprendizado (que tal utilizar deadlyoutbreak em uma conversa com estrangeiros, hein!).

    Fico feliz que já esteja recuperado.

    cheers

    • 03/02/14  
      Donay Mendonça diz:

      Obrigado, Sandrom.

      Vamos continuar buscando novas dicas, whatever happens.

      Regards,

  • 03/02/14  
    Domingos David diz: 6

    Eu moro no Tocantins, e já peguei dengue duas vezes. A segunda não foi brincadeira, não.
    Como devo mudar de casa esta semana e devo ficar um tempinho sem internet, estou baixando os podcasts antigos para poder escutá-los depois. Poderia me dizer com que periodicidade são feitos?
    Parabéns pelo site.

    • 03/02/14  
      Alessandro Brandão diz:

      Oi David,

      Normalmente lançamos quinzenalmente. Mas, no momento estamos em recesso.

      Keep in touch!

  • 03/02/14  
    Juca diz: 7

    I think that it’s a problem that the government of Brazil is work hard to cut out, but it need of people collaboration too.

    I tried, rsrs.

  • 04/02/14  
    geraldo izido da silva diz: 8

    Este site é completo, muito bom! Já fazem dois anos que eu leio o mesmo.

    • 04/02/14  
      Donay Mendonça diz:

      Obrigado pelo comentário, Geraldo.

      Regards,

  • 04/02/14  
    geraldo izido da silva diz: 9

    “Outbreak” “surto” É, realmente essa doênça está encomoda todos. Um abraço Donay e obrigado.

  • 04/02/14  
    Leandro diz: 10

    I think dengue fever outbreaks is much dangerous, needs attention and collaboration of people.

    Is right?

    Thanks!

  • 04/02/14  
    Rafael Bonetti diz: 11

    The dengue fever outbreak is caused, mainly, by the irresponsability of the population to take care of its environment.

  • 04/02/14  
    Stan diz: 12

    Miais uma vez, pude perceber que o verbo “get” tem mil e uma utilidades na Língua Inglesa…isso só facilita minha vida….rssssss

    great tip!!!
    tks a lot
    take care!!!

  • 06/02/14  
    Silvio Melo diz: 13

    Imagine in the World Cup !!!!!!
    I wrote correct ?

    • 07/02/14  
      Almir Campos diz:

      Oi, Silvio.

      A pergunta “I wrote correct? ‘” está incorreta.

      Muitos de nós brasileiros tentamos traduzir do Português para o Inglês palavra por palavra (talvez isso tenha acontecido com você, também).

      Isso gera muitos problemas, pois a estrutura das sentenças em Inglês geralmente é diferente daquela que usamos em Português. Por exemplo, a pergunta correta seria “Did I write correctly?”.

      Se você puder dar uma olhadinha na estrutura das perguntas em Inglês e, em seguida, comparar a sua pergunta com a pergunta correta, poderá ter uma idéia melhor.

      Mas não tenha medo de continuar escrevendo, perguntando e ensinando quando puder. É assim que se aprende! :) Parabéns!

      Almir

    • 07/02/14  
      Donay Mendonça diz:

      Silvio,

      Sugiro utilizar “imagine what it will be like during the World Cup (imagina na Copa.)

      Bons estudos.

  • 10/02/14  
    Leandro diz: 14

    I think that outbreaks of dengue fever is caused by the people who don’t care of theirs houses and neighborhoods. It’s important don’t let open water tanks.

  • 14/02/14  
    Davi Ribeiro diz: 15

    Muito bom! Bem elaborado e explicado.

  • 22/02/14  
    jose carlos aparwcido diz: 16

    Hi,how are you? I like to study english language very much and do write a lot at face book and twitter.Sometimes when i’m doubtous about some words spelling i use their synonymous.Is it a correct way to perform on my english writtin ‘ ?