Omissão do pronome relativo no inglês

Um assunto considerado um pouco difícil pelos aprendizes de Inglês é o uso dos pronomes relativos. Mas esse assunto já foi tratado aqui no EE. Então este post irá um pouquinho além: tratará da omissão do pronome relativo. Por que para um brasileiro, num período como “The book you bought is here” parece estar faltando a palavrinha para unir as duas orações: “The book that you bought is here”? Vamos rever rapidamente para que servem os pronomes relativos e aprender quando podemos omiti-los.

Os principais pronomes relativos são who, which, that e whom. E eles podem ser omitidos em alguns casos. Só para lembrar: essas palavras servem para unir orações e, ao mesmo tempo, substituir um termo para evitar sua repetição. Observe: “Pelé is Brazilian. Pelé is the king of soccer”. Unindo as duas orações, temos: “Pelé, who is the king of soccer, is Brazilian”. Veja que usamos who unir as duas orações e para evitar a repetição do termo “Pelé”.  (Obs.: O pronome relativo não pode ser omitido após vírgula nem após preposição.)

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Muito bem! Feita a introdução e dado o lembrete, vamos ao assunto propriamente dito do post de hoje: o pronome relativo pode ser omitido quando ele se referir ao objeto. Calma, calma! Já simplifico pra você! Como não é muito fácil para o aprendiz reconhecer quando o pronome se refere ao objeto, vou revelar um segredo: se o pronome relativo se refere ao objeto, o verbo seguinte já tem seu sujeito. Veja estes exemplos para que fique mais claro:

  • She is the girl. She came here. (She: sujeito de came)
    She is the girl who came here. (who: sujeito de came; não posso omitir)
  • She is the girl. We saw the girl there. (the girl: objeto de saw)
    She is the girl who we saw there.*(who: objeto de saw; posso omitir)

Mais exemplos

  • Obama was the candidate. Obama won the election. (Obama: sujeito de won.)
  • Obama was the candidate who won the election. (who: sujeito de won; não posso omitir)
  • Obama was the candidate. I saw Obama on TV. (Obama: objeto de saw)
  • Obama was the candidate who I saw on TV.* (Who: objeto de saw; posso omitir)

*A rigor, quando o pronome relativo se refere a pessoa e tem função de objeto (como nesses exemplos), se usa whom. Contudo, modernamente se aceita usar who (exceto após preposição).

Desafio

Aceita um desafio? Nas frases abaixo, some os números daquelas em que podemos omitir o pronome relativo e envie nos comentários (a resposta correta virá em breve):

  • 00. I bought the book which is very cheap.
  • 01. I bought the book that is very cheap.
  • 02. I bought the book which you recommended.
  • 04. I met the boys who Bob plays soccer with.
  • 08. I met the boys whom Bob plays soccer with.
  • 16. I met the boys with whom Bob plays soccer.

Bons estudos!

Sobre o Autor: João B. L. Ghizoni (licenciatura em Letras Português/Inglês, especialização em metodologia do ensino de Inglês, mestrado em Linguística (créditos), cursos de inglês e espanhol no exterior, 25 anos de experiência no ensino de inglês entre escolas públicas e particulares, cursos de idiomas, pré-vestibulares e faculdades).

Atualizado em 05/12/2012

Resposta do Desafio

14 (soma dos números das frases 02, 04 e 08).
Explicação: Nas frases 02, 04 e 08 podemos omitir o pronome relativo porque ele se refere ao objeto; o verbo seguinte já tem seu sujeito.

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

25.jpg

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador, clique aqui e saiba como participar.

21 comentários

  • 04/12/12  
    Alessandra Matias diz: 1

    soma é 18

  • 04/12/12  
    lucas diz: 2

    Alguem pode me explicar a diferença das 3 ultimas frases, que faz com que so a ultima esteja certa?

    • 04/12/12  
      manoel savio diz:

      Respondendo ao Lucas. Somente a terceira está correta porque em português a frase diz: Eu conheci os garotos COM QUEM Bob joga futebol. Esse “com quem” só fica correto na expressão “with whom”. O “whom” sempre vem acompanhado de uma conjunção: with whom, to whom, from whom, etc.

    • 04/12/12  
      Roberto de Paula Grande diz:

      Olá! A frase 04 e 08 o pronome pode ser omitido pelo fato de o mesmo ser Objeto. Vou explicar melhor: Pegando a frase 04 como exemplo “I met the boys who Bob plays soccer with.” = “I met the boys. Bob plays soccer with THEM.” << Esse THEM é objeto, logo o pronome se refere ao objeto, ou seja, então se pode omitir o "Who" e deixar apenas "I met the boys Bob plays soccer with."
      A frase 08 é praticamente igual à frase 04, a única diferença é que, como é dito no post, a rigor o pronome para se relacionar a objeto é o Whom, mas hoje em dia ele quase não é usado, pois o mesmo vem de uma linguagem arcaica, assim como o "Whomever", por exemplo.
      Mas a frase 16 já muda de história. A mesma é "I met the boys with whom Bob plays soccer.". Note que o pronome relativo "Whom" está vindo após uma preposição, e não se pode omitir o pronome relativo após uma preposição. Logo, na frase 16 o pronome não pode ser omitido. (Note que nas duas frases anteriores o pronome relativo "Who" na frase número 04 e o pronome "Whom" na frase número 08 não vinham após uma preposição, diferentemente da frase número 16, cujo pronome relativo vem após a preposição "With".)
      Espero ter te ajudado e sanado tua dúvida!
      PS: Uma observação importante é que, sempre após uma preposição, o pronome relativo a ser usado (quando se refere a pessoas) é o "Whom" e quando se refere a animais, objetos ou outras coisas é o "Which", ou seja, nunca se pode usar o Who (nem mesmo para pessoas) e That após preposições.

    • 04/12/12  
      João B. L. Ghizoni diz:

      Lucas, todas as frases estão corretas. A pergunta é: em quais delas eu POSSO OMITIR o pronome relativo. Repito: todas as frases estão corretas.

    • 04/12/12  
      João B. L. Ghizoni diz:

      Lucas, atenção: TO, WITH e FROM não são conjunções; são preposições.

    • 05/12/12  
      lucas diz:

      voces tiraram todas minhas duvidas Manoel, Roberto e Joao, thanks!

  • 04/12/12  
    Starkiller diz: 3

    Hello, everybody!

    I’m a beginning student and I’m commenting here for the first time.

    Those are my answers:

    02
    04
    08

    You’ll tell me if it’s whether correct or not.

    Best wishes.

  • 04/12/12  
    audiney diz: 4

    as quatros ùltimas.

  • 04/12/12  
    Roberto de Paula Grande diz: 5

    Vou postar a correção para quem já quiser vê-la agora:

    00 = Não se pode omitir pois “Book” é sujeito.
    01 = Não se pode omitir pois “Book” é sujeito (só mudou o pronome relativo, mas continua sendo sujeito do mesmo jeito).
    02 = Pode-se omitir pois Book é objeto.
    04 = Pode-se omitir pois The boys é o objeto.
    08 = Pode-se omitir pois The boys é o objeto (igual à de cima, só que a diferença é que essa que tem Whom, o que não interfere muito pois não o usamos muito atualmente).
    16 = Não se pode omitir pois o pronome relativo está vindo após a preposição.

    Então: 02 + 04 + 08 = 14.

  • 04/12/12  
    Paulo diz: 6

    A soma é 14.
    Pode ser omitido no 02; 04 e 08.

  • 04/12/12  
    Peres Badial diz: 7

    Soma das respostas corretas é 14. No início pareceu complicado, mas após sua explicação facilitou bastante.
    It makes complete sense to me right now!

  • 04/12/12  
    Ariel diz: 8

    00. I bought the book which is very cheap. > subject
    01. I bought the book that is very cheap. > subject
    02. I bought the book which you recommended. > object
    04. I met the boys who Bob plays soccer with. > object
    08. I met the boys whom Bob plays soccer with. > object
    16. I met the boys with whom Bob plays soccer. > object, but after preposition

    So, 02 + 04 + 08 = 14

  • 04/12/12  
    Junior diz: 9

    30 a soma? Uma pergunta,eu percebi que em todos os casos em que é possível omitir o pronome relativo, ele é seguido de um pronome pessoal

    Obama was the candidate who I saw on TV
    She is the girl who WE saw there

    Logo seria correto dizer, que podemos omitir o pronome relativo toda vez que se preceder de um pronome pessoal??????

    Uma outra coisa: Segundo o texto “pode-se omitir” os pronomes em certos casos, isso significa que também podemos usá-los em casos em que podem ser omitidos sem nenhum problema? Ajudeemm-me please

    • 05/12/12  
      João B. L. Ghizoni diz:

      Olá, Júnior! OBrigado por sua participação.

      Respondendo a suas perguntas: conforme a explicação, o verbo após o pronome relativo já tem seu SUJEITO. Isso não significa que o sujeito tenha que ser um pronome pessoal. Veja: She is the girl that (who/whom) JOHN met at the party. Aí o sujeito após o pronome relativo é um nome, não um pronome. Isso é muito comum.

      Quanto a sua segunda pergunta, é isso mesmo, PODE-SE OMITIR o pronome naqueles casos. PODE-SE. Ou seja, se você quiser deixá-los na frase, problema nenhum. Todas estas formas estão corretas: She is the girl whom I love. / She is the girl who I love. / She is the girl that I love. / She is the girl I love. Em português a tradução é uma só: Ela é a garota que (eu) adoro/amo.

      Espero que esteja tudo mais claro agora. Bons estudos!

  • 04/12/12  
    João B. L. Ghizoni diz: 10

    Alessandro, I suggest you publish the answer the way I sent it to you, that is, with the explanation (not ONLY the number). I think it makes the work more complete. Do you agree? I hope so.

    Oh, yes, and thanks for publishing my text. It came out exactly the way I wanted. Thanks a lot!

    • 04/12/12  
      Alessandro diz:

      Oi João,

      A resposta foi publicada no post, o número e a explicação conforme solicitado.
      Eu que agradeço pela colaboração de sempre!

      Abraços,

  • 04/12/12  
    Alessandro diz: 11

    Pessoal,

    A resposta do exercício foi atualizada no post. Parabéns para quem acertou.

    Bons estudos!

  • 05/12/12  
    João B. L. Ghizoni diz: 12

    Alessandro,

    I really appreciated the chance you gave me to publish one more post in your blog. Thanks a lot for this opportunity.

    Best regards,

    João

  • 06/12/12  
    Erica Lowry diz: 13

    Hi Joao, I loved the idea of adding up the numbers. I might do something similar in the future. Very good to get people involved in the exercise. Congrats!

    • 10/12/12  
      João B. L. Ghizoni diz:

      I’m glad you liked, Erica! Thanks for your comment!