Esta semana o professor canadense de Inglês Steve Ford, nos dá mais algumas dicas preciosas sobre como fazer para nos sairmos bem numa entrevista de trabalho em Inglês. Steve nos mostra que uma entrevista, quando bem direcionada, não é nenhum bicho de sete cabeças. Neste vídeo ele ressalta que o “interviewee”, ou seja, a pessoa entrevistada, deve tomar cuidado para não tentar usar palavras muito rebuscadas, que, na hora do stress, podem ser mal colocadas ou mesmo parecer sem sentido, comprometendo assim o desempenho do entrevistado.

Ainda sobre esse mesmo foco, Steve ressalta no vídeo a importância de se redobrar a atenção sobre o perigo do uso de falsos cognatos, ou seja: palavras que, apesar de muito similares, têm significados bem diferentes em nosso idioma e no Inglês. Na hora do stress e do nervosismo, o entrevistado pode cometer erros que, em situação normal, ele não cometeria. Bem, vamos adquirir essas e muitas outras informações assistindo ao vídeo.

That’s all!

Steve Ford - www.privateenglishportal.com

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (5 votos)
Loading ... Loading ...

Bandeira da IrlandaEste é o nosso último post da série sobre as principais gírias e expressões irlandesas. Algumas dessas podem ser encontradas nos seguintes filmes: Angela’s Ashes, the Commitments, PS I Love You e Laws of Attraction.

IS THAT YOU (DONE)? : Are you done?/ Are you finished? Usada quando a pessoa quer saber se você já terminou algo que estava fazendo. Ex: Is that you done with the hoover? (Você já terminou de usar o aspirador de pó?). Pode ser usado isoladamente quando o ouvinte já sabe do que se trata. Por exemplo, você pede para alguém te esperar quando todos estão saindo de casa, alguém pergunta : Is that you? (você está pronto?).

ARE YOU AWAY? :Are you going away? Usada pra perguntar se alguém está indo embora. Podemos responder com “Yes, I’m away now” (sim, estou saindo agora).

ARE YOU GETTING? : Have you been helped/served? O mesmo que “você já foi servido?”, muito usado em lanchonetes, lojas, etc.

HE/SHE/IT DOES MY HEAD IN: Annoys me, irritates me. Algo que estressa pode ser descrito como “does my head in”, ou “do my head in” para they, you, we. Ex: That girl in our class does my head in. (Aquela menina em nossa classe me irrita). Outro exemplo: Stop listening to that song, you’re doing my head in! (Pare de ouvir essa música, você está me estressando!)

All the best, folks!

Fabiana Lara - www.inglesja.com

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (4 votos)
Loading ... Loading ...

Encontro no BarHoje trago um pequeno texto com expressões bem informais no mundo dos relacionamentos com sua explicação em inglês. Confira:

Last night I was at a bar with my friend Mike and he told me that a girl was checking me out. I was kind of shy to go say hello because the last time I did this the girl thought I was coming on to her and she blew me off before I even had the chance to introduce myself. Mike said that he wasn´t surprised because I usually strike out after using my pick-up lines. But I guess that girl was just playing hard to get and that reminded me of Laura Smithson. A year ago some mutual friends fixed us up because they thought we would hit it off. Turns out she was on the rebound so I didn’t want to get involved. I tried to let her down easy but she got furious and threw a fit in front of the whole restaurant.

Explicação das expressões em negrito:

Check out – to look, to observe someone

Come on to someone – to flirt with someone

Blow someone off – to reject someone

Strike out – to fail

Pick-up lines – “cantadas”

Play hard to get – pretend not to be interested

Fix someone up – introduce someone (with love intentions)

Hit it off – enjoy each other´s company

On the rebound – eager to get back into a relationship after recently ending one

Let someone down easy – to reject someone gently

Throw a fit – make a scene

See you next time!

Prof. Adir Ferreira - www.adirferreira.com

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (8 votos)
Loading ... Loading ...

Paltalk - Treinar a conversaçãoConversar com nativos é sem dúvida uma das melhores formas de aprender inglês. Entretanto nem todos os estudantes têm condições de morar num país de língua inglesa, nesse caso a alternativa é usar e abusar da Internet. Hoje existe uma infinidade de ferramentas para comunicação instantânea: MSN, Skype, Yahoo Messenger e por aí vai.

Porém as ferramentas citadas anteriormente têm uma desvantagem, é difícil encontrar o contato de pessoas com o mesmo interesse (praticar inglês) já que todas elas exigem a inclusão do email (ou nome no caso do skype). Está aí um problema, como fazer novas amizades e conhecer pessoas de outras partes do mundo? Segue abaixo a resposta.

O Paltalk é um software de chat ao vivo. Ao logar no programa você pode navegar em milhares de salas de bate-papo e ainda filtrar por país, língua, assunto, etc. Quando o visitante entra em alguma sala, de imediato consegue ouvir a conversa, a partir daí é só acompanhar o assunto e “levantar a mão” para solicitar a vez de falar. Existem salas exclusivas para quem estuda inglês. Eu utilizo e recomendo! É uma ótima forma de treinar a conversação com nativos sem gastar nada.

Clique aqui para acessar o site do Paltalk

I hope that helps!

See you

ps.: Post sugerido pelo leitor Luciano Marcolino.

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (9 votos)
Loading ... Loading ...

Obama x ClintonOlá pessoal, hoje o tópico das 13 frases em inglês é política e eleições.

1. Candidatar-se: To run
Ex: He’s likely to run for president. (É provável que ele se candidate a presidente.)

2. Votar: To vote
Ex: Who are you going to vote for? (Em quem você vai votar?)

3. Ir às urnas: To go to polls
Ex: We’ll go to the polls at the end of the year. (Iremos às urnas no final do ano.)

4. Pesquisa de opinião: poll
Ex: He’s going up in the polls. (Ele está subindo nas pesquisas.)

5. Turno: Round
Ex: He won in the second round. (Ele venceu no segundo turno.)

6. Cassar: To remove (sb) from office
Ex: He may be removed from office. (Ele pode ser cassado.)

7. Partido político: Political party
Ex: The political party in power. (O partido político que está no poder.)

8. Partido de direita/esquerda: Right-wing/left-wing party
Ex: He supports the right-wing party. (Ele apoia o partido de direita.)

9. Tomar posse: Take office
Ex: She’s going to take office next month. (Ela vai tomar posse mês que vem.)

10. Mandato: Term of office
Ex: His term of office expires in 2008. (O mandato dele acaba em 2008.)

11. Propaganda (Feita também em época de eleiçao.)
Ex: There’s a lot of propaganda during the elections. (Há muita propaganda durante as eleições.)

12. Fazer campanha: To campaign
Ex: She was campaigning for him. (Ela estava fazendo campanha pra ele.)

13. Sistema político: Political system
Ex: He believes in the political system. (Ele acredita no sistema politico.)

See you!

Prof. Donay Mendonça

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (4 votos)
Loading ... Loading ...