Palavras Homógrafas: a mesma palavra com significados diferentes (avançado)

No artigo da semana passada falei sobre palavras homógrafas (homographs), ou seja, aquelas que são escritas da mesma forma, mas têm significados diferentes. Foquei em palavras um pouco mais corriqueiras, do dia-a-dia do inglês. Hoje darei continuidade ao tema listando palavras menos básicas, porém igualmente importantes. Vamos começar com três palavras que se referem a animais.

  1. BEAR: Pode ser apenas um urso, mas quando usado como verbo tem o sentido de suportar, tolerar: “I can’t bear the thought of losing you.” (Eu não posso suportar a ideia de te perder.)
  2. BAT: Básico: morcego. Porém, bat também pode ser um bastão, como por exemplo, aqueles usados no baseball.
  3. QUAIL: Essa palavra já é um pouco mais sofisticada. O quail como substantivo é a codorna, como verbo significa recuar com medo. “He quailed when he saw the tiger getting closer.” (Ele
    recuou quando viu o tigre se aproximando.)
  4. SINK – Se entrar água num navio ele pode afundar (sink), mas entrar água na sua pia (sink) é normal.
  5. WAVE – Uma wave é uma onda, mas se você “wave” para alguém, você está acenando para essa pessoa.
  6. BOW – Os orientais em geral utilizam muito essa forma de cumprimentar, curvando-se levemente para frente, mas quando falamos de um bow estamos nos referindo a um arco, como no esporte de arco e flecha (bow and arrow).
  7. TEAR – Uma tear é uma lágrima, mas se você “tear” algo você rasga essa coisa.

E aí? Gostaram? Conhecer as palavras homógrafas também pode ser uma excelente forma de ampliar o vocabulário. Aproveite!

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

20.jpg

Mônica Bicalho

Mônica Bicalho é brasileira. Além de 20 anos de experiência em sala de aula é examinadora certificada da Universidade de Cambridge. Atualmente trabalha como supervisora pedagógica e professora do curso Meuinglês.

10 comentários

  • 23/10/12  
    Jackson Bagatoli diz: 1

    Ótimo post. =D
    Só lembrando que tear tem duas pronúncias distintas.

    See ya

  • 23/10/12  
    João B. L. Ghizoni diz: 2

    Parabéns por mais um texto, Mônica!

    Acho importante ressaltar que BOW é pronunciado /bôu/ quando significa ‘arco’, mas /bau/ quando significa ‘curvar-se’; e TEAR é pronunciado /tér/ quando significa ‘rasgar’ e /tíar/ quando significa ‘lágrima’. (A pronúncia é aproximada, já que usei letras normais do alfabeto, para simplificação, e não os símbolos fonéticos.)

    Bons estudos a todos.

    • 24/10/12  
      HUgo Pereira de Lima diz:

      Eu respondi quase igual porque não tinha visto sua observação-aliás muito boa.

  • 23/10/12  
    Nancy diz: 3

    I can´t bear the thought of losing my wedding ring.
    They couldn´t find his baseball´s bat.
    I quailed when I saw the lion comming in my direction.
    The ship was sank right after leaving the pier.
    My sink is stoped up.
    When the plan was getting off they were waving to us.
    They indians use to play bow and arrow.he burst in tears when he knew that her brother was death. PLEASE, CORRECT MY MISTAKES,Thank you.

  • 23/10/12  
    Renata_bm diz: 4

    Bear também pode ser usado no sentido de estar pessimista com o mercado de ações. Quando dizemos que alguém está “bearish” na ação, quer dizer que está pessimista com o papel. Isso remete ao urso abraçando e empurrando para baixo.

    xoxo

    • 24/10/12  
      HUgo Pereira de Lima diz:

      Gostei de sua observação.

  • 24/10/12  
    HUgo Pereira de Lima diz: 5

    ATENÇÃO: BOW também quer dizer PROA (navio). Quando significa arco a pronúncia é bou,porém nos outros casos é BAU. O mesmo acontece a tear (i) lágrima, to tear=rasgar (e).

  • 24/10/12  
    LUCIANA FERNANDES diz: 6

    TREAT = verbo tratar; convidar; treat yourself = dar-se ao luxo (assim como o verbo AFFORD). Mas TREAT também é um substantivo igual à prazer, regalo.
    TRY = verbo tentar; provar (comida…); julgar. Mas TRY também é um substantivo igual à ensaio de rúgbi.

    DENSE = denso; estúpido (coloq.)

    DEVELOP = verbo desenvolver; elaborar (plano, estratégia); urbanizar terreno; revelar fotografia; contrair doença.

    DOCTOR = substantivo médico. Mas também é um verbo falsificar; alterar (bebida, comida).

    DRIBLE = é um verbo com dois significados: babar e driblar (fut.).

    MAMMOTH = subst. mamute, mas também é um adj. colossal.

  • 29/10/12  
    Patrícia diz: 7

    Muito bom esse texto, enriquecedor.

  • 13/11/12  
    Rakky diz: 8

    Really great tip!