Phrasal Verb: Work Out

Arnold full body workoutJá foi dito aqui que os phrasal verbs são essenciais no aprendizado do inglês e que sem eles simplesmente não dá para se ter o domínio adequado e suficiente do idioma. Quando eu me dei conta disso, muuuito tempo atrás, adquiri uma vontade quase incontrolável de sair aprendendo todo tipo de phrasal verb que encontrasse pela frente. Resultado: acabei perdendo um pouco do meu precioso tempo na época. Apesar de ser fundamental sabermos estes verbos no inglês, temos que ter cuidado para não gastarmos tempo com aqueles que, a curto e médio prazo, não vão ajudar muito. Devemos estar atentos ao que é mais importante e mais usado no idioma primeiro, para ganharmos tempo e, com isso, obtermos melhores resultados, o que acaba sempre motivando a continuarmos e avançarmos nesta jornada rumo à fluência.

Você quer um phrasal verb importante? Então aí vai. Apresento a você leitor do English Experts, nada mais, nada menos do que o todo poderoso “work out”.

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

Não espere encontrar apenas uma tradução para “work out”, pois ele é utilizado em contextos diversos, com significados bastante abrangentes. Entre eles, podemos mencionar: resolver, solucionar, elaborar uma solução, dar certo, funcionar, fazer exercício físico (malhar) e também entender.

Confira os exemplos de uso a seguir e entenda melhor na prática o que acabei de dizer aqui a você.

  • I don’t know how you’re going to get there. You have to work that out for yourself. [Eu não sei como você vai chegar lá. Você tem que resolver isso sozinho. Você tem que se virar.]
  • Our plan worked out perfectly. [Nosso plano funcionou perfeitamente.]
  • We broke up because things didn’t work out between us. [Nós terminamos o relacionamento porque as coisas não deram certo entre a gente.]
  • Despite some difficulties, everything worked out well. [Apesar de algumas dificuldades, tudo deu certo.]
  • Things don’t always work out the way you want them to. [As coisas nem sempre saem da maneira que você quer.]
  • I’m trying to work out a way to do it. [Eu estou tentando elaborar uma maneira de fazer isto.]
  • She worked out the problem on a piece of paper. [Ele resolveu o problema (de matemática) em um pedaço de papel.]
  • She works out at the gym twice a week. [Ela malha na academia duas vezes por semana.]
  • He does these crazy things, and I just can’t work him out. [Ele faz coisas malucas, eu simplesmente não o entendo.]

Continuado a dica (quanto mais informação, melhor, não é?), “work out” pode ser utilizado também como substantivo. Neste caso, o sentido mais comum para ele é “sessão de exercícios físicos”, que chamamos informalmente de “malhação”. Outra coisa: escrevemos “work” sem separar de “out“, “workout“. Vamos aos exemplos abaixo.

  • Her workout includes running on the treadmill and lifting weights. [A malhação dela inclui correr na esteira e levantar pesos.]
  • She does a 20-minute workout every morning. [Ele faz uma sessão de exercícios físicos de 20 minutos toda manhã.]

Antes de terminar o post, gostaria de convidar você a assistir o vídeo abaixo (sugestão de Henry Cunha) com a música dos Beatles, “we can work it out”, que pode ser traduzida como “nós podemos dar um jeito nisto”. Trata-se de um clássico – música – de fácil entendimento que costuma não sair da cabeça (catchy song). Confira então.

Se você recebeu esta dica por email e não conseguiu ver o vídeo acima clique aqui para assistir.

Agora é a sua vez de participar e colocar em prática o que viu. Traduza as sentenças a seguir.

  1. I hope things work out well for you.
  2. Mom, I have a problem. ‘Don’t worry. I’ll work it out.’

Bom, acho que por hoje é só. Espero que tenham gostado. Bons estudos e até a próxima.

Aprenda mais sobre o assunto

  1. Exercício: Texto em Inglês com Phrasal Verbs – Verbos Frasais
  2. A lista dos 85 phrasal verbs mais usados no inglês
  3. Work x Job: Como utilizar

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

13 comentários

  • 05/05/14  
    Douglas diz: 1

    Adorei!

  • 05/05/14  
    Gessica diz: 2

    E quanto a “I just wanna work you” ? Tem um trecho mais ou menos assim em uma musica do Bruno Mars .Eu sempre vi essa frase por aí mas nunca entendi direito.

    • 06/05/14  
      Donay Mendonça diz:

      Gessica,

      Este uso de “work” não me parece tão comum. Para mim, “I just wanna work you” equivale a “eu só quero aproveitar você (o que você faz).”

      Obrigado pela participação no post.

  • 05/05/14  
    Wanderlan diz: 3

    Eu tinha uma pequena dúvida sobre este assunto, pois sempre via workout (junto) e outro dia conversando com meu professor, me disse que eu estava errado e que só existia Work out (separado).
    Parabéns Donay! Me ajudou bastante.

    • 06/05/14  
      Donay Mendonça diz:

      Wanderlan,

      Obrigado por postar.

      Abraços,

  • 05/05/14  
    Diego diz: 4

    Explicacao super didática.

  • 05/05/14  
    Kelly Silva diz: 5

    This tip worked out well to me!

  • 05/05/14  
    Janice diz: 6

    1. Eu espero que as coisas deem certo para você.
    2. Mãe, eu tenho um problema. Não se preocupe. Eu vou resolvê-lo.

  • 05/05/14  
    Tatiana diz: 7

    Adorable lesson!

  • 05/05/14  
    Diego Arndt diz: 8

    I hope things work out well for you.
    Eu espero que as coisas dêem certo para você.

    Mom, I have a problem. ‘Don’t worry. I’ll work it out.’
    Mamãe, Eu estou com um problema. ‘Não se preocupe. Eu vou resolver isto.’

  • 09/05/14  
    Eduardo Souto diz: 9

    Como que eu posso dizer a seguinte frase em inglês:

    “Eu trabalho fora”

  • 10/05/14  
    gabriel diz: 10

    hi folks i’m new here and being signed up in this blog is amazing cos with each passing day i can see my english’s been getting better and better.the more i come around the more i learn..thank u.
    theres something disturbing me,that`s cos i usually find the word” not” placed in a different way .
    by way of example :
    “i said not to do it”

    i said to not it? which one is right? and is there any rule for it? if so,please let me know by replying me.
    do it as soon as possible…
    thanks in advance!

  • 30/05/14  
    Ylma diz: 11

    I loved it!