Pontualidade Britânica suspensa

Há quatro dias, neva muito em Londres. Toda a cidade sofre, o comércio vende menos, aviões não voam, o transporte público é suspenso parcialmente. E o resultado mais comum, penso eu, são os atrasos. A cada manhã, já esperamos alguém chegar meia-hora mais tarde. Daí, surgiu a idéia deste post, já que nós brasileiros somos famosos por isso: chegar atrasado!

  • I am running late (estou me atrasando)

Nunca soube se o verbo ‘run’ neste caso é usado para dizer que de alguma forma você está se apressando também, acredito que sim. Mas é bem comum dizer:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!
  • Do not wait for me, I am running late (Não me espere, vou me atrasar – ou, estou me atrasando)
  • I will be late but I am on my way already (Vou me atrasar mas já estou a caminho)
  • I am stuck on the train. (Estou preso no trem – mas não preso de não poder sair, no sentido de estar a caminho, e o trem parou!)
  • I am stuck in traffic (estou preso no tráfego – embora acredito que para nós brasileiros o mais comum seria dizer em português ‘estar preso num engarrafamento’.)
  • Engarrafamento (traffic jam)
  • I missed the bus (Perdi o ônibus – e não, ‘I lost the bus’)
  • The alarm did not go off (the alarm did not ring – o alarme não funcionou – ou, não disparou)
  • The train was delayed (o trem atrasou.)

Enfim, há uma série de desculpas que podemos dar em inglês, mas o ideal mesmo é estar ‘on time’, ‘punctual’. Concorda?

Confira alguns tópicos relacionados:

Sobre o Autor: Breno Pessoa mora em Londres e é produtor de conteúdo da EF(Education First).

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

25.jpg

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador, clique aqui e saiba como participar.

11 comentários

  • 07/12/10  
    Diana diz: 1

    Alessandro,
    tenho que confessar que sempre achei impossível aprender inglês pela internet. E encontrar material de boa qualidade. Fico feliz de poder contar com vcs do english experts.
    obrigada, pela iniciativa e incentivo.
    Um abraço, espero estar escrevendo, falando e entendendo inglês, espanhol e francês em breve.

    • 07/12/10  
      Alessandro diz:

      Diana,

      Sim é possível aprender inglês via Internet. Desejo sucesso nos estudos e estamos aqui para ajudar.

      Abraços,

  • 07/12/10  
    Aelondark Santos Silva diz: 2

    this is the thrid year that i study english
    my pronunce is not good so much yet! but your hints are helping me a lot , congratulations!!!!!!!

  • 08/12/10  
    Eryck diz: 3

    Acho legal esse método de pegar um tema.
    E trabalhar expressões a respeito.
    Se eu encontrá-las em algum seriado.
    Não vou mais esquecer.
    Valeu

  • 08/12/10  
    Milena diz: 4

    Acredito que quando Breno Pessoa escreveu este texto havia neve em Londres, mas foi postado tarde. Há dias não está nevando, somente o frio que é quase insuportável.
    Alguns países na Europa continuam a nevar, porém Londres não. Estou morando aqui, estou estudando inglês.
    Prefiro sem sombra de dúvidas a neve, o clima fica mais quente. Sem ela o frio “mata”. Cada dia mais freezing.
    Obrigada pelas dicas acima.

    • 08/12/10  
      Alessandro diz:

      Milena,

      O post foi enviado no dia certo, eu que demorei a publicar. My bad!

      Obrigado pelo comentário.

      Abraço

  • 08/12/10  
    João B. L. Ghizoni diz: 5

    Nice tip, Breno, nice tip. Thanks!

  • 08/12/10  
    Gênio diz: 6

    Muito o post. Não sei se tem alguma ligação com
    o fórum: Como se diz “frases de emprego” em espanhol, do blog, Dicas de Espanhol; mas,…
    (http://www.dicasdeespanhol.com.br/forum/como-se-diz-frases-de-emprego-em-espanhol-t156.html)
    … eu gostei muito, por experiência própria digo que nós brasileiros somos atrasados, parece que estar no sangue. Rsrsrrsr …

  • 08/12/10  
    Caroline diz: 7

    Caramba! Legal esse tópico!

    I am running late

    Eu diria: I will be late (ao telefone, ja prevendo o atraso, devido as circunstâncias) eu estaria errada???

    Abç

  • 09/12/10  
    Diego diz: 8

    Poderia ser também: The alarm did not go off = o alarme não soou.

  • 31/01/11  
    cassy diz: 9

    Olá, alguém perguntou como se diz’ brincadeira de roda em inglês, já ouvi ‘circle game.’