Preposições de Tempo em inglês

Com algumas regras básicas em mente, você não vai mais errar as preposições de tempo. Pode confiar! Elas são as mesmas que usamos para falar da localização de algo: “in”, “on” e “at”, mas as regras para as preposições de tempo são mais claras e bem definidas. Vamos a elas:

IN – usamos o “in” para meses, anos, séculos e longos períodos.

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.
  • Her birthday is in September. (O aniversário dela é em setembro.)
  • My daughter was born in 2000. (Minha filha nasceu em 2000.)
  • The film is set in the next century. (O filme se passa no próximo século.)
  • We will meet again in the summer. (Vamos nos encontrar de novo no verão.)

ON – usamos o “on” para dias da semana e datas.

  • The meeting is on November 17th. (A reunião é em 17 de novembro.)
  • The party is on Friday. (A festa é na sexta-feira.)
  • Americans usually have a barbecue on Independence Day. (Os americanos normalmente fazem churrasco no Dia da Independência.)

AT – usamos o “at” para horas e um tempo preciso.

  • The class starts at three o’clock. (A aula começa às três horas.)
  • I usually read a book at bedtime. (Eu normalmente leio um livro na hora de dormir.)

Viu? Simples! Porém, temos que tomar alguns cuidados. É muito comum ouvir pessoas falando “She will move in next year.”, nesse caso há uma clara interferência do português, pois dizemos “Ela vai se mudar no ano que vem”. Porém, em inglês nunca usamos uma preposição antes de next e last nesse contexto. Sendo assim, dizemos:

  • She will move next year. (Ela vai se mudar no ano que vem.)
  • She moved last year. (Ela se mudou no ano passado.)

Aprenda mais

Bons estudos!

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

20.jpg

Mônica Bicalho

Mônica Bicalho é brasileira. Além de 20 anos de experiência em sala de aula é examinadora certificada da Universidade de Cambridge. Atualmente trabalha como supervisora pedagógica e professora do curso Meuinglês.

21 comentários

  • 24/01/13  
    Kassio diz: 1

    Ótimo vocês postando artigos sobre coisas básicas e que qualquer pessoa que estude por conta própria pularia em seu apredizado ( Como eu por exemplo :$).

    Very usefull! Something inside of me says that I’ll use this website everytime

    Thank you for knowledge!

    • 25/01/13  
      Mônica Bicalho diz:

      Ficamos felizes em saber que estamos sendo úteis para você, Kassio.

  • 24/01/13  
    Lygia Canelas diz: 2

    Não entendi a parte final, se não se usa preposição antes de next and las, porque nos exemplos: ‘The film is set in the next century.’ (O filme se passa no próximo século.) e ‘We will meet again in the summer.’ (Vamos nos encontrar de novo no verão.) tem a preposição?

    • 24/01/13  
      Luiz diz:

      Lygia, note que há um artigo entre a preposição e do adjunto.

    • 24/01/13  
      Alessandro diz:

      Luiz,

      É isso mesmo. Obrigado pela resposta.

  • 24/01/13  
    João Paulo diz: 3

    Muito bacana o post, é uma coisa simples q não nos atentamos.
    Obrigado

  • 24/01/13  
    valéria diz: 4

    Dica sobre o uso de AT, ON e IN :
    Usa-se AT quando o termo seguinte refere-se a período MENOR que dia.
    Ex.: I get up at six o’clock.

    Usa-se ON qdo o termo seguinte refere-se a período IGUAL a dia.
    Ex.: Tatiana’s birthday party is on March 11th.

    Usa-se IN qdo o termo seguinte refere-se a período MAIOR que dia.
    Ex.: My birthday is in September.

    Obs.: Nas partes do dia (morning, afternoon, night) deve-se usar IN.

    Recebi essas dicas num cursinho pré-vestibular.

    • 25/01/13  
      Taina diz:

      Apenas a diferença seria no caso do “night”, onde deve-se usar o “at”.

  • 24/01/13  
    Luiz diz: 5

    Sendo verdade que sempre me embolo com as preposições, essa dica “cai como uma luva”. Thanks :D

  • 24/01/13  
    João B. L. Ghizoni diz: 6

    Talvez interesse a alguns diferenciar:

    a) last year (no ano passado): no período de janeiro a dezembro de 2012;
    b) in the last year: no último ano, nos últimos doze meses, de janeiro/12 a janeiro/13;
    c) next year: no próximo ano (em 2014);
    d) in the next year: nos próximos 12 meses

    Quanto à frase da Lygia (We will meet again in the summer) não há next nem last…

    Espero ter ajudado.

  • 24/01/13  
    Henry Cunha diz: 7

    In general, yes, but not always:

    She will move in next year. (Ela vai se mudar [para algum lugar novo] o ano vindouro.)
    She will move out next year.

    She moved in (out) last year.

    She moved out, at last. (finalmente)

    I am up next. (Eu sou o próximo — na fila, por exemplo.)
    I was up last. (Eu fui o ultimo a se levantar.)

  • 24/01/13  
    Júnior Lucas diz: 8

    Se “She will move next year” é a forma correta porque nunca se usa “in” antes de “next” e “last”, então porque no terceiro exemplo se diz “The film is set in the next century”????

    • 25/01/13  
      Mônica Bicalho diz:

      Nesse caso, Júnior, o que acontece é que o “in” está associado ao set. A film is “set in” determinado período de tempo ou espaço: in the future, in the past, in the countryside.

  • 24/01/13  
    Suely diz: 9

    Ótimas dicas!

  • 24/01/13  
    Rick diz: 10

    Excelente!
    Parabéns pelo artigo :)

  • 25/01/13  
    Claudia diz: 11

    Olá!
    Pergunitinha: no exemplo “she will move in next year” poderia estar correto se fosse para dizer “ela vai se mudar (para a minha residênica) no ano que vem” ?
    Por que aí o “in” seria parte do phrasal verb, né?
    Obrigada!
    Claudia

    • 25/01/13  
      Mônica Bicalho diz:

      Ótima percepção, Claudia! Sim, nesse caso poderia, mas na escrita se não for lido com a entonação correta pode soar como erro gramatical.

  • 25/01/13  
    Nancy diz: 12

    Thank you for excellent tips about prepositions.
    Here are my sentences:
    He will move to S.Paulo next year.
    Their wedding was in May.
    My brother was born in 1955.
    I intend to go to the States in the winter.
    My birthday party will be on 30th July.
    Brazilians usually got to New York on Brazilian Day.
    My doctor dentist is at nine o`clock.

    • 29/01/13  
      Mônica Bicalho diz:

      Great job!

  • 26/01/13  
    Felipe diz: 13

    This is my worst problem to learn English, the prepositions. You’re helping me very much!

  • 29/01/13  
    Stan diz: 14

    “prepositions”….living and learning!!!!
    tks for tips,
    ***hugs***