Uso de Maiúsculas no inglês

Olá, pessoal! Para nós falantes do português, não há nenhum segredo de quando usar as letras maiúsculas, porém no inglês existem algumas diferenças em relação ao uso. Vejam em quais casos devemos usá-las:

No início de frases:
Ex.: Everything is gonna be all right. (Tudo vai dar certo.)

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

Para citações:
Ex.: She asked: “Where are your parents?”. (Ela perguntou: “Onde estão seus pais?”)

Para nomes próprios:
Ex.: His name is Jim. (O nome dele é Jim.)

Para o pronome pessoal I:
Ex.: I work everyday. (Eu trabalho todos os dias.)

Para títulos de pessoas:
Ex.: Adam met President Clinton. (Adam conheceu o presidente Clinton.)

Para nomes de países, estados, cidades, montanhas e mares:
Ex.: He lived in Brazil. (Ele morou no Brasil.)

Para monumentos, praças, avenidas, ruas, locais:
Ex.: The restaurant is near Eiffel Tower. (O restaurante é próximo da Torre Eiffel.)

Quando mencionar algum idioma:
Ex.: I teach French. (Eu ensino francês.)

Quando mencionar nacionalidade:
Ex.: A teacher of mine is Italian. (Um dos meus professores é italiano.)

Para os dias da semana, meses e feriados:
Ex.: Mother’s Day is always on a Sunday. (Dia das Mães é sempre nos domingos.)

Para nomes de religiões, divindades, livros sagrados e documentos importantes:
Ex.: The Old Testament begins with Genesis. (O velho testamento começa com Gênesis.)

Para abreviações e siglas:
Ex.: He lived in the USA. (Ele morou nos EUA.)

I hope that helps!

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

15.jpg

Lígia Neiva

Lígia é estudante de letras e colabora com o English Experts através de artigos baseados em tópicos de livros consagrados pela crítica. Colabora também com dicas no Fórum do English Experts.

13 comentários

  • 02/10/08  
    Daniel diz: 1

    Humm.. muito bacana o artigo..

    Só que eu escrevo com letras de forma, e todas maiúsculas!

    Tem algum problema com isso? Eu posso escrever tudo miúsculo?

    Vlw

  • 02/10/08  
    Eliana Tiné diz: 2

    Olá
    Simples e direto, gostei.
    Sugiro no próximo post que explique sobre a separação das palavras por síbalas, se elas existem e como é feito.
    Ocorre comigo no caderno da linha terminar e não sei o que fazer com a palavra. Geralmente passo para outra linha com a palavra inteira.
    Good-bye.

  • 02/10/08  
    Ligia diz: 3

    A equipe do EE agradece, continuem participando do EE e dando sugestões.

    see you

  • 02/10/08  
    Wallace Silva diz: 4

    Olha eu to começando a ler os posts desse super blog, talvez tenha mais explicado o que irei perguntar:

    Você usou:
    Mother’s Day is always on a Sunday. (Dia das Mães é sempre nos domingos.)

    Poxa como você usou o ‘a’ antes do ‘Sunday’, nao deveria ser traduzido como ‘… sempre em um domingo’ ou ‘… sempre no domingo’?

    thanks.

  • 03/10/08  
    Vilson Lima diz: 5

    Parabéns pelo blog muito interessante. Gostaria de tecer um comentário positivo no que o leitor Wallace disse. E gostaria também, além dessa informação, de saber se domingos, não teria que ser no plural, ou seja, Sundays?

    Grato

  • 03/10/08  
    Nadja diz: 6

    Olá!

    Peço orientação com relação a verbos.
    Por esemplo, nunca sei quando aparece “gonna” ou semelhante.
    Agradeço atenção.
    ngf-3108

  • 04/10/08  
    Ligia diz: 7

    Wallace você está correto.
    Abraço

  • 27/05/09  
    Nazaré diz: 8

    As regras gramaticas no simple prsesent para 3 pessoa do singular são iguais as regras aplicadas no plural regular. Vc ja observou? sempre quando esqueço faço associação.

  • 20/07/09  
    Jeyson Canuto diz: 9

    Nossa! Dicas úteis e simples. Obrigado!

  • 14/11/09  
    Márcio Torres da Costa diz: 10

    Olá professora.

    Gostaria de saber quando posso usar
    “the”

    Abaixo que frase está correta.

    Pasteau found out the existence of microorganisms. (ou)

    Pasteau found out extistence of microorganisms.

    Um abraço, professora!

  • 05/12/09  
    Juliana diz: 11

    Parabéns pelo blog está me ajudando DEMAIS!

  • 02/04/10  
    Aldenisio Avelino diz: 12

    Parabéns pelas informações.
    As dicas são muito interessantes!
    Obrigado