Vocabulário de Inglês: o que é PED XING?

Segue abaixo a segunda parte da colaboração do Artur, leia a primeira aqui.

Vocabulário de Inglês: Placa Ped XingBom, “the sign” ao lado eu achei um tanto quanto interessante, então tive que “take a picture”! Quem de nós seria capaz de ultrapassar a velocidade limite indicada de 17,5 km/h? Você pode até ultrapassar o limite indicado, mas saiba que não são 17,5km/h. É um pouquinho mais!

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Aqui nos EUA praticamente todas as unidades de medidas são diferentes das do Brasil. Velocidade por exemplo é indicado por “milhas por hora”. Mas o motivo que me fez tirar a foto foi justamente o ½. Isso não é nada usual aqui nas ruas públicas, que não é este caso. Foi simplesmente uma “brincadeira” de um hotel aqui numa cidade da Flórida.

PED XING? Alguém já aprendeu o significado disso em alguma aula de inglês? Provavelmente não. E nem vai aprender. Aí é que está a real diferença entre estudar e vivenciar o inglês. Bom, mas para não deixar vocês curiosos eu vou explicar o significado!

PED vem de “pedestrian” e XING de “crossing” (Passagem para pedestres). E o que tem a ver XING com CROSSING? A letra X, por sua forma, nos dá o sentido de cruzamento, travessia. Portanto, é usada para substituir a palavra cross.

O meu email de contato é Artur Barros (tuzaocoluni@hotmail.com). Está aí o meu recado. Take care!

Artur, muito obrigado pela contribuição. Este espaço está à sua disposição!

See you!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

8 comentários

  • 13/09/07  
    Adam diz: 1

    The common speed limit for residential areas is 25 mph. In my condos, it’s 18 mph which is also a funny speed limit :)

  • 13/09/07  
    themeron diz: 2

    Por isso gosto desse dic:

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=PED+XING

    Have fun!

  • 15/09/07  
    Deivi diz: 3

    Thanks for enriching my knowledge guys..you rock..

  • 16/09/07  
    Mary diz: 4

    I enjoyed your post Artur. Speed limits vary for school zones. ther are 15 miles per hour during school hours.

    Once I got a speeding ticket for going 45 miles per hour, the posted speed limit for after school hours. I was surprised because I had been trying to be very careful to stay within the speed limit–I hadn`t seen the sign for the speed reduction as usually at school zones ther are flashing lights to get the motorist`s attention. It was my first time traveling that road to my new job. Needless to say, the speeding fine cost alomst my whole first week`s paycheck.

  • 16/09/07  
    Mary diz: 5

    Oh, I forgot to mention that the X in ped xing has another function, too. It is a space saver on the traffic signs.

    Likewise, it is used to abbreviate Christmas as X-mas.

    Everyone knows about X-rays.

    Have you heard of Xtreme Sports?

  • 16/09/07  
    Adam diz: 6

    I find that school zones are usually 25 mph in most areas and 30-40 mph on highways that normally have a higher speed limit.

  • 11/10/07  
    Gustavo diz: 7

    thanks for improve our knowlodge… essa é a diferença de quem estuda ingles do Brasil para quem tem convivencia fora do pais.
    see you

  • 05/06/08  
    Tiago Gama diz: 8

    that was kinda interesting! now some people who are just passing by any american sign they’ll know what that PED XING reallly means! Good work Arthur