Walter Estella, como você aprendeu Inglês? – com áudio

Caros leitores! O convidado de hoje do EE é Walter Estella, ele é dos intérpretes de conferência mais respeitados do Brasil. Acompanho o trabalho do Walter desde 2008, quando tive a oportunidade de desenvolver o seu site.

Com mais de 15 anos de experiência como intérprete ele tem em seu currículo trabalhos de tradução simultânea ou consecutiva em eventos de lançamento de vários filmes, entre diversos outros trabalhos.

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

Seguem abaixo algumas informações interessantes contidas no podcast:

  • Eu comecei a estudar inglês com 12 anos de idade, na época eu costumava estudar 2 horas por dia.
  • Quando eu tinha 21 anos eu descobri que um amigo de escola havia mudado para Londres e eu o enviei uma carta e eu decidi me mudar para Londres também.
  • Trabalhei por um tempo como garçom o que foi interessante pois tive a oportunidade de conversar com as pessoas. Eu me esforcei para aprender a pronúncia correta das palavras.
  • De volta ao Brasil eu estudei na USP, lá eu fiz os cursos de Inglês e Francês. Depois fui professor, o que exigiu que eu aperfeiçoasse ainda mais a minha pronúncia.

Ouça o áudio completo:

Download do áudio

Transcrição do Podcast

I started studying English when I was 12 years old. At the time, I borrowed a set of long plays from a local priest where I lived, and used to study for about 2 hours a day – I didn’t have much to do at the time, obviously, I was only going to school.

There was no school to study English in the town where I lived, it was a tiny place. So I spent some years, I would say three or four, trying to study, just repeting what the long play contained – which was very limited, I think it was a set of 10 or 12 long plays.

Finally, when I was 21, I found out a school friend had moved to London. So I contacted him by letter – there was no e-mail at the time, obviously -, and I decided to go to London. I sold everything I had, which was very little, just my clothes and shoes, and got enough money to buy the ticket.

I got to London, no money in the pocket, same day started looking for a job. I got two jobs, actually: one at a coffee shop, mopping the floor, dishwashing and like, and that was from 12 to 6 pm. And after that, I got another job at Pizza Hut, from 6:30 pm to, like, 1:30 am. That was a job as a waiter, which was very interesting, because it gave me more chance to talk to people, and I did my best! I picked up their pronounciation. And a year after I came to Brazil. I decided to go to college, I studied at USP and I took English and French there.

When I started my classes I realized the accent I had picked up which was a working class accent in London, was not appropriate to work as an English teacher. I used to say things like, “what a […] mate, no? Alright, then”. That sort of accents.

And fortunately, at university, I had a course on fonetics that lasted a year, and I had this wonderful professor, her name was Amparo – unfortunately, she passed away already. And she helped me drop the accent and try to develop one. Some people are so focused on speaking like a native, I don’t really think it’s necessary, we’re not natives anyway.

But since I wanted to be an English teacher I wanted to pronounce things correctly and that course helped me tremendously. Actually, I think it was the best course at the university.

After that, I got a job as a teacher. I taught for about five or seven years, I can’t remember very well. And then I found out that was this Simultaneous Interpretation Course at Associação Alumni. I took that course, and it lasted two years and I did very well. I finished the course back in 1995, if I’m not mistaken. Yes, it’s been fifteen years!

So, since then, I’ve been an interpreter. I have worked in countless areas, which gives me the opportunity to being in touch with a whole variety of subjects. And to me, that’s really a privilege. That’s basically it.

Walter, muito obrigado por compartilhar conosco a sua experiência.

Fotos de Walter Estella


Entrevista com o Ator Hugh Jackman no Lançamento do Filme “X-Men Origens: Wolverine” (Fonte: Walter Estella)


Entrevista com James Cameron, Sigourney Weaver e Joel David Moore no Lançamento de “Avatar” (Fonte: Walter Estella)

Gostou do podcast? Confira mais posts da série Como você aprendeu inglês.

All the best!

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

16 comentários

  • 11/01/11  
    Cidilan diz: 1

    Thanks a lot! He speaks English so much! I understood
    everything. =D I loved it. I didn’t know him, yet. See ya!

  • 11/01/11  
    Fred diz: 2

    Minha conexão está muito lenta, então vou transcrever até onde conseguir baixar e entender:

    “I started studying English when I was 12 years old. At that time I borrowed a set of long plays from a ( ) I lived… and I used to study for about two hours a day, there was no much to do at that time obviously. I was only going to school.

    There was no school to study English in the town where I lived it was a tiny place. So I spent some years I put saying three or four trying to study just repeating what the long play contained which was very limited. I think it was a set of ten or twelve long plays.

    Finally when I was 21 I found out a school friend had moved to London. So I contact him by letter. There was no email at that time obviously. And I decided to go to London. I sold everything I had which was very little… just my clothes, shoes and got enough money too …”

    Alessandro, muito bom. Gostei muito. Adoro ouvir podcast para melhorar audição e, claro, melhorar o falar.

  • 11/01/11  
    Jack Morais diz: 3

    Transcription:

    I started studying English when I was twelve years old. At the time I borrowed a set of long-plays from a local priest where I lived. And I used to study for about two hours a day, didn’t have much to do with the time, obviously. I was only going to school. There was no school to study English in the town where I lived, it was a tiny place. So I spent some years, I would say 3 or 4, trying to study, just repeating what the long-play contained, which was very limited. I think it was a set of 10 or 12 long-plays.

    Finally when I was 21, I found out a school friend had moved to London, so I contacted him by letter. There was no e-mail at the time, obviously. And I decided to go to London. I sold everything I had, which was very little, just my clothes and shoes and got enough money to buy the ticket. Got to London, no money in the pocket, same day started looking for a job, I got two jobs actually.

    One at a coffee shop, mopping the floor, dishwashing and the like. That was from 12 to 6 p.m. And after that I got another job at Pizza Hut from 6:30 p.m. to like 1:30 a.m. That was a job as a waiter, which was very interesting because it gave me more chance to talk to people. And I did my best to pick up their pronunciation.
    A year after I came to Brazil. I decided to go to college. I studied at USP. And I took English and French there. When I started my classes I realized the accent I had picked up, which was a working-class accent in London wasn’t appropriate to work as an English teacher. I used to say things like “What kind of time was? Nine… Alright then…” that sort of accent and then…

    Fortunately at the University I had a course on phonetics, that lasted a year, and I had this wonderful professor, her name was Amparo, unfortunately she passed away, she passed already. And she helped me drop the accent and try to develop one.

    Some people are so focused on speaking like a native. I don’t really think it’s necessary. We’re not natives anyway. But since I wanted to be an English teacher, I wanted to pronounce things correctly. And that course helped me tremendously. Actually I think it was ‘the best’ course at the University.

    After that I got a job as a teacher, I taught for about 5 or 7 years, I can’t remember very well. And then I found out there was this simultaneous interpretation course at “Associação Alumni”. I took that course and… It lasted 2 years and I did very well. I finished the course back in 1995, if I’m not mistaken, yes, it’s been 15 years.

    So since then I’ve been an interpreter and I have worked in countless areas which gives me the opportunity to be in touch with a whole variety of subjects. And to me that’s really a privilege. That’s basically it.

    Fiquei em dúvida em relação ao que ele pronuncia com sotaque inglês britânico, mas acho que está bem próximo ao que ele falou.

    Parabéns pela matéria!
    Hugz

    • 13/01/11  
      Alessandro diz:

      Jack Morais,

      Parabéns e obrigado por ter feito a transcrição, ficou ótima. Vai ajudar muitos leitores a entender o podcast.

      Abraços!

  • 12/01/11  
    Fred diz: 4

    Jack Morais, ainda bem que você completou o resto da
    transcrição. Minha conexão Vivo de acesso “ilimitado” está muito
    lenta.

  • 12/01/11  
    Luciano diz: 5

    Congratulations! English Experts great job!

  • 13/01/11  
    João B. L. Ghizoni diz: 6

    Alessandro, I was very happy to hear Mr. Estella. thanks
    for this post. I loved his pronunciation and entonation!

  • 13/01/11  
    Jack Morais diz: 7

    Há algumas correções mínimas: “When I started my classes I
    realized the accent I had picked up, which was a working-class
    accent in London WAS NOT appropriate to work as an English
    teacher.” “…her name was Amparo, unfortunately she passed away,
    she passed AWAY already.” E obrigado mais uma vez pela escolha do
    post, é muito bacana ver como o trabalho do Walter é interessante.
    E o inglês é muito bom. Hugz

  • 13/01/11  
    well diz: 8

    muito bom! Eu não sei se isso é comum aqui no EE, pois não
    entro com tanta frequencia, mas esse tipo de exercício é muito bom
    pra treinar o listening, então se houverem outros, por favor me
    avisem para que eu possa tentar transcrever. De qualquer forma,
    parabéns pela matéria.

  • 14/01/11  
    Lilian diz: 9

    Very neat. I thing that he said took my attention: “we
    don’t need to speak as a native, we need to pronouce the words
    correctly.” This is the key. I have been struggling with my
    pronunciation for a long time, I am always trying to look like a
    native American; Estella is completly right. Excellent
    podcast.

  • 17/01/11  
    Anne Karine diz: 10

    Cada dia que passa,eu amo mais e mais o English expert.
    Very good
    Obrigada .

  • 17/01/11  
    marcelo diz: 11

    hi folks, great reading it was, very interesting, anyway, i just wanted to contribute a little bit here, but as i dont know a better place here to post, that’ll be here, its a tv show called whose line is it anyway, but its for those students who are more advanced so its worth watching. here it is http://www.youtube.com/watch?v=IVX5NPaYLic

  • 06/03/11  
    Amanda diz: 12

    ola alessandro
    queria lhe perguntar algo repetitivo
    mas vc como autodidata
    quais ferramentas vc usou para aprender ingles
    e se vc ja fez algum curso online
    att

    • 07/03/11  
      Alessandro diz:

      Amanda,

      Todas as ferramentas que utilizei já foram citadas aqui no blog. Basta você navegar pelo site para conhecê-las. Sugiro que você comece lendo uma série onde falei sobre o meu Kit de Estudos:

      http://www.englishexperts.com.br/tag/kit-de-estudos/

      Abraços,

  • 07/03/11  
    Amanda diz: 13

    de ante mão
    quero lhe agradecer pelo fato desta iniciativa
    que abriu possibilidades, e criou coragem nos pessimistas, enfim agradeço ,por tds
    mas espero que eu tenha a mesma determinação
    att

  • 07/03/11  
    Amanda diz: 14

    eu sou novata no site
    o que eu queria saber
    se vc ja fez curso online como englishtown
    ou livemocha,
    ou particular
    adro o forum
    !!!