Watch: Como utilizar

Pessoal! Watch é uma das palavras mais comuns na língua inglesa e, por isso, pode ser de grande ajuda saber utilizá-la bem. Como verbo, “watch” é usado no sentido de “observar”, “assistir” , “vigiar” e até mesmo “ter cuidado”. Quando substantivo, pode ser usado como “relógio”, “vigilância” ou “guarda”. Como não podia faltar, temos verbos frasais interessantes, por exemplo: “watch out” e “watch over”. Agora, vamos aos exemplos de uso para que possam entender melhor o que foi dito.

  • Big Brother* is watching you. [‘Big brother’ está te observando.]
  • I watch TV to pass the time. [Eu assisto TV para passar o tempo.]
  • Could you watch my things (for me) until I get back? [Você poderia vigiar minhas coisas até eu voltar?]
  • Hey, watch where you’re going! [Ei, olhe por onde anda!]
  • You should watch what you say. [Você deve ter cuidado com o que diz.]
  • What time is it by your watch? [Quantas horas no seu relógio?]
  • My watch is fast. [Meu relógio está adiantado.]
  • My watch is slow. [Meu relógio está atrasado.]
  • We were arrested and held until the arrival of the night watch. [Nós fomos presos e retidos até a chegada da vigilância noturna.]

Watch out: Ter cuidado, tomar cuidado

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!
  • Watch out! You’re going to hit that car! [Cuidado! Você vai bater naquele carro.]

Watch over: Guardar, proteger

  • There is an angel watching over you. [Há um anjo guardando e protegendo você.]

Bons estudos!

* The term Big Brother is used to refer to any ruler or government that invades the privacy of its citizens. [O termo “big brother” é usado para se referir a qualquer governante ou governo que invade a privacidade de seus cidadãos.] – Fonte: Dictionary.com

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

26 comentários

  • 31/05/11  
    Luciana Rodrigues diz: 1

    Muito boa essa dica!

  • 31/05/11  
    Luiz Soares diz: 2

    Watch dog : bateria utilizada para manter os dados na memoria de um processador (refresh de memoria) quando a energia esta desligada (rede)

  • 31/05/11  
    Gil diz: 3

    Gostei da dica de hoje!

  • 31/05/11  
    Jane diz: 4

    Muito boa esta dica, ajuda muito a clarear o uso e também enriquece o vocabulário. Valeu !!!!

  • 31/05/11  
    RIZO diz: 5

    ÓTIMA DICA!

  • 31/05/11  
    Tiago diz: 6

    Dicas excelentes!

    Só uma dúvida, na frase

    “What time is it by your watch? [Quantas horas no seu relógio?]”

    A tradução é “Quantas”??

    • 01/06/11  
      Donay Mendonça diz:

      Tiago,

      Sim, “quantas” seria um dos equivalentes no português. Em inglês “‘what time” (singular), em português “quantas horas”(plural). Coisas do idioma.

      Abraços,

  • 31/05/11  
    FrankCastle diz: 7

    Excelente dica, realmente “watch” é amplamente usado na língua!

    “Watch your step!”

  • 31/05/11  
    henrique josé canindé santos diz: 8

    Amei a dica de hoje! o bacana das palavras em inglês é que muitas delas ‘comprimem’ vários significados e o que muda são os conectivos e o contexto. Estou empolgado!

    • 01/06/11  
      Donay Mendonça diz:

      Henrique,

      O inglês é fascinante por isso.

      Empolga mesmo!

  • 01/06/11  
    maria filicia diz: 9

    Adorei….boa dica.

  • 01/06/11  
    João B. L. Ghizoni diz: 10

    When I saw Tiago’s comment I referred back to the post to check how Donay had translated “What time is it by your watch?”. And he really translated it the way Tiago said, which surprised me a lot. That’s a very unusual way to translate that sentence, which I think should be “Que horas são no/pelo seu relógio?”

    But that is just one little point; all the rest makes up a good post. Congrats, Donay.

  • 01/06/11  
    Tonnynho diz: 11

    hey, if you wanna check the phrasal verb “watch over” take a look at the song “watch over you” from the band Alter Bridge. it is very nice.

  • 01/06/11  
    Ádila diz: 12

    Adorei, pode continuar mandando novas dicas.

  • 02/06/11  
    Donay Mendonça diz: 13

    Pessoal,

    Obrigado a todos pela participação. Em breve, mais dicas!

    Abraços,

  • 02/06/11  
    vandir Pereira diz: 14

    Thanks sir for this tips about “watch” it was amazing.. yeah I love read and follow these hints. may God be watching over you everyday

  • 05/06/11  
    Stan diz: 15

    I’m watching you EE people…..be careful…ok??? rsrsrs tks

  • 06/06/11  
    McWitz diz: 16

    Watch seria relógio de pulso? E Clock?

    • 06/06/11  
      Donay Mendonça diz:

      McWitz,

      Relógio de pulso: watch
      Relógio de parede: clock

      Abraços,

  • 27/06/11  
    Glauber diz: 17

    Excelente dica
    Interessante o significado de big brother como o governo olhando a gente

  • 27/07/11  
    Marcelo Alves de Andrade diz: 18

    Adorei essas dicas, vcs poderia colocar explicando o uso do Yet, i’d, i’ve… essas coisas vlw EE

  • 27/07/11  
    carlos diz: 19

    eu não imaginava que a palavra watch tem tantas definições!

  • 30/08/11  
    Luis Diego diz: 20

    Muito bom… mesmo! Alias esse blog é tudo, é todas as dúvidas indo embora. ;)

  • 25/01/12  
    Nancy diz: 21

    Great! I am increasing my vocabulary. Thank you so much!

  • 25/01/12  
    roberto lima diz: 22

    Eu tenho aprendido muito com essas aulas e muito interessante este metodo , realmente muito bom.

  • 25/01/12  
    Walmir do Nascimento Silva diz: 23

    Thank you so much.
    Your lessons have been of great help to me.
    Walmir.