13 frases com expressões equivalentes

13 frases com expressões equivalentes

Olá, Pessoal! Aprender expressões equivalentes de um idioma para outro é muito interessante e divertido, por fim acaba ajudando bastante na assimilação de vocabulário que muitas vezes passa despercebido por nós.

Cf. Outros artigos da série 13 frases em inglês

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA

Confiram as frases de hoje:

1. Remoer algo: Dwell on something
Ex: It’s better not to dwell on the past. (É melhor não remoer o que aconteceu no passado.)
Ex: Stop dwelling on it. (Pare de remoer isto.)

2. Por exclusão (escolher o correto excluíndo os incorretos): By a process of elimination
Ex: I got it right by a process of elimination. (Eu acertei por exclusão.)

3. Só recebe (chamadas): Only takes incoming calls
Ex: His phone only takes incoming calls. (O telefone dele só recebe.)

4. Estar para acontecer, estar planejado: Be in the pipeline
Ex: The scheme was in the pipeline. (O plano já estava para acontecer.)

5. Ser cotado, ser mencionado: To be tipped
Ex: Leonardo is being tipped to become the new Brazilian national team coach. (O Leonardo está sendo cotado para ser o novo técnico brasileiro.)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA

6. Ir na onda, aderir à moda: Get in on the act
Ex: They’re all getting in on the act now. (Estão todos indo na onda agora.)

7. Fazer de tudo, vestir a camisa, fazer o possível e o impossível: Go the extra mile
Ex: She goes the extra mile to help them. (Ela faz de tudo para ajudar eles.)

8. Como se não houvesse amanhã: Like there’s no tomorrow
Ex: She is living like there’s no tomorrow. (Ela está vivendo como se não houvesse amanhã.)

9. De grão em grão a galinha enche o papo: Little strokes fell great oaks
Ex: There’s no need to do that. Little strokes fell great oaks. (Não precisa fazer isso. De grão em grão a galinha enche o papo.)

10. Provar do próprio veneno: Taste your own medicine
Ex: He tasted his own medicine. (Ele provou do próprio veneno.)

11. Tempestade em copo d’água: Tempest in a teapot
Ex: You’re stirring a tempest in a teapot. (Você está fazendo tempestade em copo d’água.)

12. Enciclopédia ambulante (alguém que sabe muito sobre algo): Walking encyclopedia
Ex: He’s a walking encyclopedia. (Ele é uma enciclopédia ambulante.)

13. O que tiver que ser, será: What will be will be
Ex: Don’t worry, what will be wil be. (Não se preocupe, o que tiver que ser será.)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA

Bons estudos!

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do fórum do English Experts.

Mostrar 24 comentários