Oi, pessoal. Hoje vou começar apresentando uma informação interessante, vocês já ouviram falar da origem das palavra SAP? Pois bem, SAP significa Second Audio Program, ou seja, segunda programação de áudio. Isso acontece porque algumas emissoras de TV transmitem o áudio em dois canais deferentes e você pode escolher qual deles deseja ouvir, geralmente Inglês ou Português para nós Brasileiros.
Agora vou apresentar um tema interessante e amplamente utilizado no Inglês, Slang. O seu significado é gíria e vem da junção de duas outras palavras: Secret e LANGuage. Secret Language vem do fato de que as gírias (Slang) foram inicialmente utilizadas pelos comerciantes de Londres para conversar sem que fossem entendidos e atualmente (currently, não actually) fazem parte de conversas informais ao redor do mundo (around the world). Vamos conhecer algumas Idioms and Slang:
Raining cats and dogs
Significa que está chovendo muito forte. Eu tive que utilizar essa expressão ha alguns dias. Eu estava conversando com uma garota da Turquia e tive que desligar o meu computador por conta da forte chuva que estava caindo. Eu disse: “I have to turn-off my computer. It’s raining cats and dogs. See you later.”
Little girl’s room
Essa é especialmente para as mulheres. Se você está em um restaurante e precisa ir ao banheiro, você deve dizer: “I have to go to the little girl’s room”. Você poderia dizer: “I have to go to toilet”, mas essa expressão é muito grosseira para ser usada por uma mulher.
Muppet
Essa palavra é usada para descrever uma pessoa boba ou estúpida. Veja um exemplo: “You muppet – you’ve made a complete mess of this!”.
É isso pessoal, as gírias (slang) são muito utilizadas em filmes, mas tome muito cuidado com a ocasião em que você for utilizá-las. Evite dispor desse tipo de palavra em situações formais.
See ya!
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 12 comentários