Aprenda as cores em inglês com tradução, pronúncia e exemplos de uso. Se você já conhece as cores básicas aproveite para aprender algumas curiosidades.

Dominar o vocabulário das cores em inglês é item obrigatório em nossa comunicação. As cores são essenciais nas nossas vidas, e sem elas muitas das coisas que gostamos, admiramos, amamos, simplesmente não existiriam ou perderiam a graça, o sentido, o encanto. Podemos dizer que vida sem cor é vida sem sabor.

Já começamos com uma dica de ortografia, a escrita da palavra “cor” em inglês varia no Inglês Americano para o Britânico. Enquanto no americano escrevemos color, no britânico escrevemos colour.

Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.
Começar agora!

Tabela com as cores em inglês

Cor Tradução
Amarelo Yellow
Azul Blue
Branco White
Cinza Gray
Laranja Orange
Magenta Magenta
Marrom Brown
Ouro / Dourado Gold
Prata Silver
Preto Black
Rosa Pink
Roxo Purple
Verde Green
Vermelho Red
Vinho Burgundy
Violeta Violet

Categorias de Cores

Há três categorias de cores: primárias, secundárias e terciárias. As cores primárias são o azul, o vermelho e o amarelo. Ao misturar duas cores de cada uma destas, você tem as cores secundárias: o verde, o laranja, o roxo. As cores terciárias são o rosa, o turquesa e o violeta. Saiba também que o preto é obtido a partir da mistura de todas as cores. Em inglês fica da seguinte forma:

Categoria Tradução
Cores primárias Primary colors
Cores secundárias Secondary colors
Cores terciárias Tertiary colors

Tons de Cores em inglês

Para dizer que algo tem o tom de determinada cor, utilizamos a terminação -ish:

Cor Tom
Green [Verde] Greenish [Esverdeado]
Red [Vermelho] Reddish [Avermelhado]
Gray [Cinza] Grayish [Acinzentado]
Brown [Marrom] Brownish [Amarronzado]
White [Branco] Whitish [Esbranquiçado]
Pink [Rosa] Pinkish [Rosado]
Purple [Roxo] Purplish [Arroxeado]
Orange [Laranja] Orangish [Alaranjado]

Exemplos:

  • Her eyes are greenish. [Os olhos dela são esverdeados.]
  • His shirt is reddish. [A camisa dele é avermelhada.]
  • They have a yellowish curtain. [Eles têm uma cortina amarelada.]
  • She bought a pinkish skirt. [Ela comprou uma saia rosada.]

Cor clara ou cor escura?

Se desejar falar que uma cor é clara ou escura, adicione light antes da cor (para cores claras) e dark antes da cor (para cores escuras).

  • She is wearing a light red dress. [Ela está usando um vestido vermelho claro.]
  • He has a light blue tie. [Ele tem uma gravata azul claro.]
  • She wears dark blue pants. [Ela usa calças azul escuro.]
  • He is wearing a dark green T-shirt. [Ele está usando uma camiseta verde escuro.]

Variações das Cores em inglês

Variações da Cor Verde Tradução
Verde Amarelado Yellow Green
Verde Claro Light Green
Verde Escuro Dark Green
Verde Floresta Forest Green
Verde Grama Lawn Green
Verde Limão Lime Green
Verde Mar Sea Green
Verde Mar Claro Light Sea Green
Verde Mar Escuro Dark Sea Green
Verde Mar Médio Medium Sea Green
Verde Primavera Spring Green
Verde Primavera Médio Medium Spring Green
Verde Pálido Pale Green
Variações da Cor Vermelha Tradução
Vermelho Escuro Dark Red
Vermelho Indiano Indian Red
Vermelho Laranja Orange Red
Vermelho Violeta Violet Red
Vermelho Violeta Médio Medium Violet Red
Vermelho Violeta Pálido Pale Violet Red
Violeta Escuro Dark Violet
Variações da Cor Azul Tradução
Azul Alice Alice Blue
Azul Ardósia Slate Blue
Azul Aço Steel Blue
Azul Aço Claro Light Steel Blue
Azul Cadete Cadet Blue
Azul Celeste Azure
Azul Céu Sky Blue
Azul Céu Claro Light Sky Blue
Azul Céu Profundo Deep Sky Blue
Azul Flor De Milho Corn Flower Blue
Azul Real Royal Blue
Variações de Outras Cores Tradução
Amarelo Esverdeado Green Yellow
Ameixa Plum
Água Aqua
Água Marinha Aquamarine

Expressões Idiomáticas com Cores

No dia a dia, também utilizamos algumas expressões idiomáticas relacionadas às cores:

  • White lie – Ao pé da letra significa mentira branca, na prática é uma mentira contada para se evitar aborrecimentos, mentirinha do dia a dia.
  • Black sheep – ovelha negra.
  • Red-haired – De cabelo ruivo.
  • Golden opportunity – Equivale a “uma chance de ouro”, oportunidade única.
  • To be green – Ser inexperiente, amador.
  • Once in a blue moon – Uma vez na vida outra na morte, muito raramente.

Observe como utilizá-las em frases.

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?Clique aqui e saiba como.

  • He told his mom a white lie. [Ele contou uma mentirinha sem importância para a mãe.]
  • I’m the black sheep of the family. [Eu sou a ovelha negra da família.]
  • She’s red-haired. [Ela é ruiva.]
  • You have a golden opportunity to win. [Você tem uma oportunidade de ouro para vencer.]
  • The new trainees are still very green. [Os novos trainees são ainda muito inexperientes.]
  • He comes here once in a blue moon. [Ele vem aqui uma vez na vida outra na morte.]

Confira mais alguns exemplos de frases com cores em inglês.

  • My favorite color is black.
    Minha cor favorita é preto.
  • The white sand was almost as blinding as snow.
    A areia branca era quase tão cega quanto a neve.
  • It’s just a black snake.
    É só uma cobra negra.
  • She handed him a light blue shirt.
    Ela lhe entregou uma camisa azul-clara.
  • Look at those big gray eyes and that beautiful red hair!
    Olhe aqueles olhos cinzentos grandes e esse cabelo vermelho bonito!
  • She saw the man in a dark brown suit.
    Ela viu o homem de terno marrom escuro.
  • The color of his eyes inclines to green.
    A cor dos seus olhos tende para o verde.

Dica Cultural

Em português é comum atribuirmos cores ao que pensamos e sentimos, são os sentidos figurados das cores. Por exemplo, o amor é representado pelo vermelho, a paz pelo branco, a tristeza o cinza, o verde a esperança e o rosa a delicadeza. No inglês também é assim, mas é interessante como algumas cores ganham significados diferentes.

Para nós a cor azul representa alegria, como na expressão tudo azul, já em inglês blue às vezes simboliza tristeza como na expressão feel blue (sentir-se triste, deprimido). A cor amarela tem sentidos parecidos em português e inglês: dizemos amarelar em português no sentido de acovardar-se; em inglês, o adjetivo yellow pode ser usado como medroso, covarde.

  • Are you afraid? Are you yellow? [Você está com medo? É covarde?]
  • He was too yellow to stand up and fight. [Ele era muito covarde para levantar e lutar.]
  • I’m feeling blue. [Estou me sentindo triste.]

Então, é isso. A dica chegou ao fim. Mas saiba que se você tiver alguma dúvida ou comentário, fique à vontade para nos falar.

Aprenda mais

Bons estudos!

Hora de Praticar

O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.

Acessar Código Promocional

English Experts

English Experts Team

O English Experts Team é uma conta especial gerenciada pela equipe de editores do English Experts formada por professores, estrangeiros e estudantes.

Mostrar comentários