Expressões dos Seriados: Knock out of the park

Knock out of the parkHi everyone! A expressão de hoje é “Knock out of the park”. Ela significa “fazer um trabalho esplêndido”. Confira abaixo os exemplos com áudio.

  • She really knocked that presentation out of the park. [ Ela arrasou com sua apresentação. ]
  • The sales department really knocked it out of the park last month. [ O departamento de vendas realmente mandou muito bem no mês passado. ]

Ouça o áudio:

Baixe o mp3

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

I hope you like it!

Referência

Ebook Gírias & Expressões dos Seriados III (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2013. 65 pág. [compre na Fórum de Idiomas Store]

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

3 comentários

  • 13/11/13  
    Edson diz: 1

    Fala pessoal,
    Seguindo a tradução do primeiro exemplo, o correto em inglês não seria “She really knocked her presentation out of the park.”?

    Abraços.

    • 13/11/13  
      Sérgio diz:

      Fiquei com a mesma dúvida…

  • 23/11/13  
    Danilo Alves diz: 2

    Uma expressão bem comum também nessas singing competitions, tipo The X Factor – só ficar observando ;)